飯テロ

今回の記事でご紹介するのは、いわゆる飯テロな画像だ。

这次要介绍的是,所谓深夜报社的食物图片。

お腹が空いた時に画像を見せられると思わずレストランに駆け込んでしまう飯テロな画像をランキング形式で10枚掲載していく。

一些让人在空腹时看了之后就想去餐馆大快朵颐的深夜报社食物图,按排行的形式来介绍前10位。

いずれも「飯テロ」の名にふさわじい、我慢できない画像たちだ。

这些图片都是名副其实的“深夜报社食物图”,让人欲罢不能的图片。

これらの画像を見て飯テロに引っかかったのであれば、それは幸いなのか不幸なのか分からない。

看了这些图片被勾的食欲大涨的话,不知道是幸运还是不幸啊。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

2015年cookpad日本美食大赏

2015日本女初高中生流行语排行Top10

ハンバーグ

10位:ハンバーグ

第10位:汉堡肉饼

大人から子供まで皆大好きハンバーグだ。

这是老少皆爱的汉堡包。

このじゅわじゅわとした焼き具合。

肉汁烤的流出来。

旨味したたる肉。

超级美味的肉。

この画像、かぶりつきたくならないだろうか。

看了这个图片难道你不想咬住这块肉吗?

コロッケ

第9位:炸牛肉薯饼

カラッと美味しいコロッケだ。

超级好吃的炸牛肉薯饼。

ソースをかけてかぶりつく

加上酱后就想大口咬一口。

衣の硬さにポテトの柔らかさ。

外面炸的脆脆的,里面的土豆很软。

コロッケの画像こそ、飯テロの常連と言える。

炸牛肉薯饼可谓是食物诱惑的常发图。

サラダ

8位:サラダ

第8位:沙拉

新鮮野菜のサラダである。

新鲜蔬菜组成的沙拉。

シーザーサラダシーフードサラダとアレンジ色々、種類色々。

凯撒沙拉(以生菜为主的沙拉)、海味沙拉等等有各种不同搭配不同种类的沙拉。

ドレッシングと野菜があれば、誰にでも作れるお手軽料理。

只要有色拉调味料和蔬菜,这是谁都可以做的一道简单料理。

グラタン

第7位:奶油焗饭

伸びるチーズの旨味。

有弹力的芝士超美味。

あつあつマカロニに、コーティングされたチキンの風味があなたの味覚を直撃

热乎乎的通心粉加上搭配的鸡肉风味,直接刺激了你的味觉。

なんとも言えないまろやかな味わい。

无法形容的醇厚味道。

カツレツ

第6位:炸猪排

洋食屋の定番カツレツ。

西餐厅的定番菜品——炸猪排。

ヨーロッパがえりの気品に溢れた肉料理。

这是一道蕴含欧洲风韵的肉料理。

大きなカツを揚げてお皿の上へ。

大猪排炸好后放在盘子上。

美味しいソースと肉の厚み。

好吃的沙司和猪肉的厚度十分搭。

ナイフとフォークでデリシャスに。

用刀叉来吃更是特别美味。

チキンソテー

第5位:煎鸡肉

新鮮なるチキンを塩コショウで味付け。

新鲜的鸡肉用盐、胡椒调味。

その後職人による巧妙な焼き加減でしっかり調理。

之后,大厨以巧妙的煎炸技巧进行调理。

この飯テロ画像越しでも伝わる鶏肉の旨味、たんと召し上がれ!

这个美食诱惑图将鸡肉的美味描绘的淋漓尽致,赶紧去吃吧!

メンチカツ

第4位:炸肉饼

肉の旨味タップリメンチカツ!

美味浓缩的炸肉饼!

サクサクの衣からあふれ出す肉汁。

从脆脆的外层溢出的肉汁!

合間に挟まるキャベツの新鮮な美味しさ。

中间夹着的新鲜白菜超好吃。

手軽にも豪華にもいただけるメンチカツ、まさに庶民の味方であり、飯テロ画像界のエースだ!

时而简单时而豪华的炸肉饼,简直是老百姓的福音,也是深夜报社图片的王牌!

スープ

3位:スープ

第3位:汤

これからの季節にオススメのスープだ。

汤正适合现在的季节。

コーンスープにミネストローメクラムチャウダーその種類は多種多様。

玉米汤、浓菜汤、蛤蜊浓汤等等种类繁多。

スプーンで喉に入れると、身体がほがらかあったかに。

喝口汤,感觉身体舒畅温暖。

オムライス

2位:オムライス

第2位:蛋包饭

画像越しでもわかるこのふわふわ、このとろとろ。

通过图片也能感受到它的松软粘稠。

卵のまろやかな風味と、チキンライスのスパイシーな味。

鸡蛋醇厚的风味和鸡肉饭的辣味融合。

子供の頃から大人になるまで皆が大好きオムライス!

小孩大人都爱吃的蛋包饭!

カレー

1位:カレー

第1位:咖喱

料理の王様、カレーだ。

料理之王——咖喱。

匂いだけでも人を惹きつけるこの料理は、画像一枚でも飯テロ感充分!

仅仅是香味就把人迷得神魂颠倒的这道料理,只需图片一张就感受到来自食物深深的恶意!

口の中がよだれいっぱいになるほど、あの辛みと具の味わいが思い出されてくるニクいやつ!

光是想想咖喱的辣味和配菜的味道就足够让人垂涎三尺,这可恶的家伙!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。