沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。 每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优:諏訪部順一。

一日中ごろごろしている時
なあ、お前、今日は休みだろう。俺、この前雑誌で見たおから入りでヘルシーだっていうシフォンケーキを作りたいんだけど、手伝ってくれないか。なんだよ、生返事かよ。お前、休みだからって朝からだらだらし過ぎだぞ!もっとしゃきっとしろ。あんまりだらしなくしてると、----1----がつくぜ。休みは休むためにある。それはそのとおりだが、だらだらしてるだけが休みじゃねぇだろう。今日っていう一日は一回しかないんだから。無駄に使うのはやっぱりよくない。別に勉強しろとか働けとか言ってるんじゃない。どこかに出かけたり買い物に行ったり、----2----楽しもうという考えはないのか。だらけた休日ばかり送ってると、たるみきった空気が染み付いちまって、若さがなくなるぞ。な、だから、俺と遊ばないか?え?せっかくの休みだから、俺のいうとおり買い物にでも行こうかなだと?そんな…俺は置いてきぼりかよ。こんなことなら、一緒にごろ寝すればよかった。
答案:(下方反白可见)
1、怠け癖「なまけぐせ」:【他动、三类】懒癖,惰性。
  怠け癖がつく/懒惰成性;养成懒惰的毛病。
2、めいっぱい(目一杯):【名词、 副词】最大限度,尽力。
   目いっぱい働く/尽力工作。

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供翻译吧!
喜欢这个节目吗?欢迎
沪江日语声优站>>