沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:置鮎龍太郎。(数字部分为挖空填词,答案在下方反白可见。)

やらなくちゃいけないことを後回しにしている時

いいんですか?そろそろやるべきことをしないと、また夜更かしになりますよ。「後でやるって」。今日、それを言うのは、何度目だと思ってるんです?time is money。時間を----1----するのはやめなさい。え、きりが悪い?先にやっておきたいことがある。友達から電話を掛かってきた。言い訳はいいかげにしなさい。やらなくてはいけないことは、どんな言い訳をしてもなくなったりしないのに、本当にあなたは往生際が悪い。…まったく、困るのはあなたですよ。それに面倒だからって、何時までも後回しにしているのは、格好悪いと思いませんか?まだ言いますか。これは一度怖いお仕置きをするというのもいいかもしれませんね。どんなお仕置きかって。それが分かってしまっては怖くないでしょう。へ、でも、私のお仕置きは----2----ではありませんよ。

答案:(下方反白可见)

1、浪費(ろうひ):浪费。
2、半端(はんぱ):(1)零头,零星。(2)不彻底。(3)零数,尾数。(4)无用的人,废物。

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!