沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:宫野真守、中村悠一。(数字部分为挖空填词,答案在下方反白可见。)

ガツガツ腕立て伏せをしよう(1~30回)

澁谷:両手は——1——ぐらいに開いて、床に手をつけ。そうだな、位置は肩のラインにまっすぐじゃなくて、肩より少し下だ。三十度から六十度ぐらいの間で、やりやすい位置を探せ。
一宮:ん、腕を曲げた時に、肘と手が地面と直角になるのが、ちょうどいい位置だよ。肩と水平になっていると、肩を痛めやすいから、注意してね。あ~少しやってみて?うまくフォームを使うことが、大切だからね。
澁谷:お……できってるじゃないか?そうしたら、そのまま顎を上げて、前を見て、足から首まで、まっすぐ、一本の棒になるように、視線を立たせ。背中を丸めるな!
一宮:腹筋に力を入れて、お腹じゃなくてが地面に着くまで曲げていくのが正しんだよ!
澁谷:けどそれで、女には結構きついよな!どうしてもできないやつは、膝を曲げてやるといいぞ。
一宮:あ、そっか!ついダイエットのためだってことを忘れるところだったよ。
危うくあなたを向き向きなマッチョにするところだった。
澁谷:何だと思った!後は、顎を下ろす位置に、本でも積んで高くしておくっていうのもオーケーだな。
一宮:わかったかな?じゃ、始めるよ!一、二、三、結構きついと思うけど、まだ頑張れそうかな?
澁谷:四、五、六、フォームを崩すなよ!早くやることより、正しいフォームでやることが大事だからな。
一宮:七、八、九、頑張ってるね。少しゆっくり数えるから、自分の体と相談して、続けてみてね。
澁谷:十、十一、十二、どうだ?——2——きたら、無理せずストップしろよ。
一宮:十三、十四、十五、あ、ラスト五回だな。頑張れそうかな。限界だと思ったら、遠慮なくやめないと駄目だよ。...大丈夫そうかな。じゃ、ラスト五回、頑張って!
澁谷:十六、十七、十八、十九、二十、ほ!スゲーじゃん!やりきったんだぞお前!褒めてやるよ!

答案:(下方反白可见)

肩幅 【かたはば】 :两肩的宽度,肩宽
息が上がって【いきがあがって】:喘气


试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎