沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:森川智之、保志総一朗。(数字部分为挖空填词,答案在下方反白可见。)


黒田:おい、子犬、昼食ったラメンの胡椒で鼻が故障とする。
遠籐:----1----ですね、主任。主任の----1----は低レベルだから。
黒田:子犬、お前、被せたな。って、ただ漫才やってんじゃないぞ、俺達は。お前笑ったよな?どう見ても楽しそうには見えない顔で。
遠籐:それって、主任のギャグが寒かったからじゃないよなぁ。い、痛い。
黒田:誰のギャグが寒いだって、子犬。
遠籐:ご、ごめんなさい。と、とにかく、君っていつもそうだよね。疲れてても辛い時でも無理して笑うだろう?
黒田:周りに合わせてるほうが一見楽に見えるかもしれないけど、もっと自分に素直になるべきだと俺は思うぞ。
遠籐:いつも周りに合わせてばかりじゃ余計にストレスが溜まるんじゃないか?
黒田:他人を大切にする前に、まずは自分だ。俺達はどんな時でもお前の力になってやるから。
遠籐:そうだそうだ、ストレスが溜まったら、いつでも俺が笑わせってやるよ。
黒田:子犬、なぜそこで俺を----2----する?

答案:(下方反白可见)

おやじギャグ 【おやじぎゃぐ】:老掉牙的噱头
除外 【じょがい】:除外;免除;不在此限

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!