沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:绿川光。(数字部分为挖空填词,答案在下方反白可见。)

よ、調子はどうだい。勉強順調に進んでる?はかとってなさそう。そろそろ疲れてくるころじゃないかなと思ったのは、正解だったかな。もうやる気がしないだって?お前な、「今までにないぐらいに頑張るから見ててよね」って言ったのはどの口だよ。反論なしか。勉強のしすぎて疲れちゃったんだな。仕方ない。しばらく休憩して、やる気が出たらまた頑張るんだぞ。やる気が出るまで何か話してたって?う、そうだ、俺さ、すごく-------1-------に行きたいんだった。今話題のめちゃくちゃ怖いジェットコースター、あれ乗ってみたいんだよな。え、子供ぽいって?そんなことねえよ。あれは男の------2-------だ。本当だぞ。そんなこと言うんなら、お前は?試験が終わった後にお前がしたいこと、言ってみろよ。何でもいいぞ。「美味しいもの食べたい」とか、「買い物に行きたい」とか。あははは、お前らしくていいな。お前がそんなこと言うから、俺もやりたくなってきた。あ、後、俺は、いろんなコンビニツナマヨお握りを食べて、味比べをしたいなぁ。ききざけもとい、ききツナマヨおにぎり。そのうち、味だけでコンビニは当てられるように、って、笑うなよ。お前だって、そういうくだらない野望も絶対あるって。な?結構やりたいことあるんだろ。今は勉強が忙しくて大変かもしれないけど、試験が終わったら、今言ってやりたいことやろうね。そう思ったら、頑張りそうな気がしてこないか。少しはやる気がでたみたいだね。じゃ、試験が終わった後の楽しみのために、今は頑張ろうぜ。苦労した後のご褒美は、きと何倍も嬉しいぞ。お前もそう思うだろう。よし、ツナマヨ制覇のために頑張るぞ。本当も遊園地のチケット、二人分買ってあるんだ。は?俺は別に何も言ってないぞ。それより、勉強、勉強。

答案:(下方反白可见)

1,遊園地(ゆうえんち):游乐园 
2,ロマン:罗曼,浪漫


试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎