2014日本文部省奖学金招生简章(研究生)
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
2013 年度は月額143,000円(研究生等)、144,000円(修士課程及び専門職学位課程)、145,000円(博士課程)、(特定の地域において修学・ 研究する者に対し、月額2,000円又は3,000円を月額単価に加算。なお、予算の状況により各年度で金額は変更される場合がある。)を支給する。ただ し、大学を休学又は長期に欠席した場合、奨学金は支給されない。
2013 年度的奖学金额度为每月143,000日元(研究生等),144,000日元(修士课程及专科学位课程),145,000日元(博士课程),(在特定的地区修学、研究者每月另加2,000日元或3,000日元。另外,根据预算状况,每年度的金额可能会有所变更。)。但是,休学或长期旷课者,不提供奖学金。
[1] 渡日旅費:文部科学省は、旅行日程及び経路を指定して、渡日する留学生の居住地最寄りの国際空港から成田国際空港(又は受入大学が通常の経路で使用する国 際空港。)までの下級航空券を交付する。なお、渡日する留学生の居住地から最寄りの国際空港までの旅費、空港税、空港使用料、渡航に要する特別税、日本国 内の旅費等は留学生の自己負担とする。(「留学生の居住地」は原則として申請書に記載された現住所とする。)また、国籍国以外からの航空券は支給できない ので、留学生の自己負担となる。なお、2014年3月31日以前に渡日する場合の渡日旅費は支給しない。また、入学許可を得る目的等で渡日する場合の渡日旅費は支給しない。
[1]赴日旅费:文部科学省将指定行程和路线,并下发从离留学生居住地最近的国际机场到成田国际机场(或者是所入大学一般使用的国际机场)的经济舱机票。另外,从赴日留学 生居住地到离居住地最近的国际机场所需的旅费、机场税、机场使用费、出国所需的特别税、在日本国内的旅费等均由留学生自己支付。而且,国籍国以外的机票不 予提供,需留学生自己支付。另外,2014年3月31日之前赴日者不予提供机票。并且,以获得入学许可为目的者不予提供赴日旅费。
(注)渡日及び帰国旅行の際の保険金は、留学生の自己負担とする。また、出発及び到着空港は留学生が国籍を有する国の空港に限る。
(注)赴日及归国旅行时的保险金将由留学生自己支付。并且,出发及到达机场仅限留学生国籍所在国的机场。