到邮局寄东西的对话:

——もしもし、これを航空便(こうくうびん)お願いしたいんですが。
您好,我想空运寄一下这个东西。

——中国(ちゅうごく)の北京(ペキン)へですね、書留になさいますか。
寄到中国北京是吧,需要挂号吗?

——ええ、書留にしてください。
是的,挂号寄。

——中味(なかみ)は何ですか。
请问里面装着什么呢?

——研究資料(けんきゅうしりょう)と書籍(しょせき)の目録(もくろく)です。
装着研究资料和书的目录。

——手紙(てがみ)は入(はい)っていませんね。
里面没有书信吧。

——ええ、入っていません
是的,没有。

——計(はか)って見(み)ましょう。ええと、ちょうど450グラムですね。1080円になります。
那我们来称称看吧。刚好450克,那么费用就是1080日元。

——航空便で出(だ)すと、どれぐらいかかりますか。
用空运寄大概要花多久呢?

——さあー、一週間(いっしゅうかん)ぐらいでしょう。
这个,应该是一个星期左右吧!

——そうすると、26日(にち)ぐらいには届きますね。
这样的话,26号左右就能到吧!

——はい、大丈夫(だいじょうぶ)届くと思います
嗯,我觉得能够到。

——では、お願いします。これ5000円です。
那就麻烦你了,给你5000日元。

——5000円お預かりします。3920円のお返(かえ)しです。
收您5000日元,找您3920日元。

——切手(きって)はここに貼(は)ればいいですね。
邮票是贴在这里吗?

——はい、結構です。
是的,贴在那里就可以了。

——では、お願いします。
好的,那就麻烦你了。

——はい、お預かりします。
好的,请您放心。

第11课语法点回顾:

1、…か、それとも…か:表示选择

例:コーヒーですか、それとも紅茶ですか。

2、…ていません/ています:表示状态

例:手紙は入ってます/入っていません。

3、…と思います:我想,我觉得

例:お荷物はすぐ届くと思います。
この辞書がいいと思います。

4、“で”表示手段方法

例:これを航空便でお願いします。

5、肯定句变成否定句时助词“が/”要变成“は”

例:手紙が入っています。→手紙は入っていません。

現金を預かっています。→現金は預かっていません。

更多精彩,尽在沪江日语初级专题>>