「抜けるなら金かリンチ」…少女暴走族の怖い実態

“退出的话要么交钱要么接受私刑”…少女暴走族的恐怖真相

「抜けるなら金を払うか、リンチ」。愛知県内の女暴走族の元メンバーが読売新聞の取材に応じ、暴走族の実態を明かした。

“退出的话要么交钱要么接受私刑”爱知县原女暴走族成员接受读卖新闻采访,揭开暴走族实态。

顔見知りに声をかけられ、軽い気持ちで入ったが、「後ろ盾」の暴力団関係者に上納金を要求され、支払うために万引きや、親の金をくすねた。脱会したくても怖くてできず、周囲に相談相手もいなかった。暴走行為に潜む危険は、事故だけではなかった。

受熟人邀请毫无戒备地加入后,被“靠山”暴力团关系者索要金钱,为了支付就去偷或者偷拿父母的钱。想退会却因为害怕而不能,身边也没有商量的对象。暴走行为潜在的危险不仅是事故。

◆親への反発、家出◆
元メンバーの少女(17)は、幼稚園の頃から、両親に「中学受験しろ」と言われ、期待に応えようと頑張ったが、いい成績をとっても、「もっと上を目指せ」とハッパをかけられるだけだった。自分のことを認めてもらえない。中学3年になると、学校へ行かず、家出を繰り返した。

◆对父母的反抗,离家出走◆
原成员少女(17)从幼儿园开始就被父母强调“中学入学考试”,虽然为不辜负期望很努力,但即便取得好成绩,又会被激励“实现更高的目标”。总是得不到父母的肯定。中学3年级之后便频频不去上学离家出走。

「仲間のところは、居心地がよかった」。コンビニエンスストアの前にたむろしていると、声をかけられ、仲間の輪が広がった。いつの間にか暴走族へ入り、夜の公園や駐車場でたむろするのが楽しかった。

“和同伴一起心情很好。”在便利店门前聚集后被邀请,同伴的圈子就扩大了。不知什么时候又加入暴走族,晚上在公园和停车场的聚会很开心。

中学の同級生だった少女(18)にも声をかけた。「一緒にやらない?」

也邀请曾是中学同学的女生(18)参加:不一起玩吗?

誘われた少女も、中学時代は優等生だったが、高校では成績が伸びず、やる気を失った。親に七つ年上の姉と比べられるのも、嫌だった。

被邀请的女生中学时是优等生,但升入高中后成绩没有提高,失去了干劲。也很讨厌被父母拿来和年长7岁的姐姐比较。

◆厳しい「ノルマ」◆
この暴走族は、「後ろ盾」と呼ばれていた男(20)が、暴力団へ金を上納するため、昨年12月、別の少女らに作らせた。会費は月1000円。活動は月1度の集会と、男が指揮する他の暴走族の集会への参加など。

◆严厉的“指标”◆
被称作“靠山”的男子(20)为向暴力团伙交纳金钱,于去年12月让其他少女组成了暴走族。会费为每月1000日円。活动有每月1次的集会,以及男子指挥的其他暴走族的集会等。

しかし、男は新年会費などの名目で、次々と金を要求。支払いが滞ると、「逃げられると思うのか」と脅迫メールを送りつけた。耐えきれず、暴走族を抜けようとしたメンバーには10万円を払うか、仲間からのリンチを受けるか、どちらかだと迫った。

但男子以新年会费等名目不断收钱。拖欠的话就会受到类似“你以为你逃得了吗?”的威胁短信。忍受不了的成员想要退出暴走族就会被逼迫交10万日円或者接受同伴的私刑。

今年3月に2人がやめた際も、男はメンバーにリンチを命じ、顔が腫れて、立てなくなるまで殴らせた。男は同5月、脅迫容疑などで逮捕され、暴走族も解散した。

今年3月有2人想要退出时,男子指使成员动用私刑,两人被打肿了脸,甚至站不起来。男子于5月以威胁嫌疑被捕,暴走族也解散。

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。