機内で

在飞机里

スチュワーデス:皆様、本日も日本翼航空をご利用いただきまして、ありがとうございます。ただいまからこの623便は鹿児島空港に向けて出発いたします。お座席のベルトはしっかりとお締めになり、タバコは禁煙のサインが消えるまで、しばらくご遠慮くださいませ。

空中小姐:大家好,感谢大家乘坐日本翼航空公司的航班。马上623航班即将起飞飞往鹿儿岛机场。请大家系好安全带。请大家在禁烟标志熄灭之前不要在机舱内吸烟。

斉藤:お母さん、ほら、下の景色、見える?

齐藤:妈妈,看,看到下面的景色了吗?

母:ええ、ええ。

母亲:嗯嗯。

斉藤:建物があんなに小さくて、マッチ箱のようだなあ。もう海の上だ。ほら、船が見えるよ。

齐藤:建筑物都变得那么小,就似乎火柴盒一样呐。现在已经飞到海上了,看,还能看到轮船。

母:ええ、まるでおもちゃみたい。

母亲:是啊。就似乎玩具一样啊。

斉藤:今日はいい天気でよかったね。

齐藤:今天天气很好啊。

母:これは何ですか。

母亲:这是什么啊。

スチュワーデス:それはイヤホーンでございます。音楽や落語がお聞きになれます。

空姐:那是耳机。您可以带上它听音乐或单口相声。

母:へえ!飛行機の中で落語が聞けるんですか。

母亲:咦!在飞机上也能听单口相声吗?!

スチュワーデス:はい。それにあちらのスクリーンで映画もご覧になれます。

空姐:可以啊。那边的屏幕还可以看电影。

母:ちょっと落語を聞いてみましょう。

母亲:我想听听单口相声。

スチュワーデス:どうぞ。

空姐:您请听。

母:どれどれ……音が小さくてよく聞こえませんよ。

母亲:咦,怎么回事。声音好小听不太清啊。

スチュワーデス:このつまみを右に回せば大きくすることができます。

空姐:您把这个按钮往右旋音量就能调大了。

母:ああ、今度はよく聞こえます。

母亲:嗯,这回可以听清了。

スチュワーデス:どうぞごゆっくりお楽しみください。

空姐:那您就慢慢欣赏吧。

母:本当に便利になりましたねえ。

母亲:真是很方便呢。