本音频选自《銀の匙》

あ、今日も朝ご飯超うめえ!昼飯は何が出るかな?飯だけが楽しみになってる!
啊,今天的早饭也超好吃的!午饭会有什么菜呢?吃饭竟然成了我唯一的乐趣!

解说:
:(后接名词)超。
例:超高層ビル。/超高层建筑。
楽しみ:希望;安慰;乐趣。
例:刹那の楽しみ。/眼前一时的快乐。
  その男の子は両親の晩年のただ一つの楽しみである。/这个男孩是他父母晚年唯一的期望。

本音频选自《魔法禁书目录 剧场版》

成功っていうのは、怖がらずに打席に立って、打ちたいって願って、
めいいっぱいバットを振った奴にしか訪れないんだ。
成功只会降临于无畏地站在击球手区,抱着想要击中球的愿望的,然后用尽全力挥棒的人身上!

解说:
いっぱい:一杯;东西盛满状。最大限度地。
例:ダンボール箱いっぱい分の本。/满满一纸箱的书。
訪れる:通信问候。来临。过访。
例:彼の待ち望んでいた日がついに訪れた。/他所迫切期待的日子终于到来了。

欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧!

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!