羞羞哒:love hotel别称引网友热议
「実家暮らしの味方」
「豪華安全カラオケボックス」
「二次会場所」など、その利便性や状況にマッチした名称や、
“和父母一起住的人的好伙伴”
“KTV豪华安全包厢”
“二次会场所”等一些符合其便利性和真实状况的名称,
「チェンジ・ザ・ワールド」
「もう一つの楽園に逝ける場所」
「もうひとつの夢の国
大人の国
大人への階段」
「天使の隠れ家でいいじゃんもう」と、甘美な世界を表現したものも。
“change the world”
“想留在乐园一去不复返的场所”
“另一个梦中的国度,大人的国度,成为大人的阶梯“
“就叫天使的秘密房间吧”也有这些表达美好世界的名字。
「性交センター」など、どストレートなネーミングも多数。
“sex中心”等很多都是十分直接的名字。
「本能解放場」
「本能時」
「本能寺
燃えるしな」
「本能寺の変
最後に(態)とつけてもok!( *`ω´)」
等々で、なかには「煩悩寺」という派生バージョンと思われるネーミングも。そのほか、
“本能解放场所”
“本能时”
“本能寺的变
最后加(态)也ok!( *`ω´)”
等等名字,其中“烦恼寺”的派生版本的名字也有。除此之外,还有
「バナナとドーナツ」
「もう全部エーゲ海でいいよ」
「バニラリゾートじゃ駄目?」など、実在するホテル名を挙げる人も多かった。
“香蕉和甜甜圈”
“全部都是爱琴海就好了”
“香草娱乐地就不行?”等提出实际存在的旅馆名的人也很多。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:2015年上半年男女宝宝名字排行榜