2014秋季日剧《为了N》学习笔记第3话
【知识点讲解】
1、まあまあ、周さん、わかるよ、わかるけどな。やけんって、次から次に仕事辞めたら…(10:11)
算了老周,我明白,虽然我明白,但你不能总接二连三的把工作给辞了……
*次から次へと【副】
一个接着一个。接二连三。
例: いいことが次から次へと集まってくる。/好事接二连三地来。
2、犯人を取り逃がしたくないんよ。(12:57)
我不想让犯人逍遥法外。
*取り逃がす【他动・一类】
(1)(眼看抓住却)跑掉,使(已抓住的东西)逃掉。
例:犯人を取り逃がす。/让犯人跑掉。
(2)错过。
例:好機を取り逃がす。/错过好机会。
3、お母さんに振り回されるんは、もう嫌い!(16:22)
我已经受够任你摆布了!
*振り回す【他动・一类】
(1)挥舞,抡起。
例:ステッキを振り回す。/抡起手杖。
(2)滥用,随便使用。
例:部長としての権威を振り回す。/作为部长滥用职权。
(3)显摆,卖弄。
例:知識を振り回す。/显摆知识。
(4)折腾。
例:きのうは一日中子どもに振り回された。/昨天被孩子折腾了一整天。
4、元気が取り柄だっだやるが…ある朝、ぽっくり過っちまってね。(31:03)
本来有火气是她唯一的优点,但有一天早上突然就走了。
*取り柄【名】
优点,长处。
例:何の取り柄もない。/没有任何长处。
*ぽっくり【副】
(1) 嘎巴,东西一下子折断或损坏貌。
例:根元からぽっくり折れた。/从根部“嘎巴”一声折断。
(2)暴卒。
例:ぽっくり亡くなる。/暴卒。
5、同じ貧乏暮らしの君に嫌味されたくない。(39:22)
同样生活拮据的你没资格挖苦我。
*嫌味【名・形动】
(1)令人不快(的言谈,态度),挖苦(话),刺激人(的话)。
例:嫌味を言う。/故意讽刺、挖苦人。
(2)讨厌,令人生厌。给人不快的感觉。
例:嫌味のある文。/有点造作的文章。
6、あんた達二人がいてくれて、本当に心強いよ。(41:28)
有你们俩个在,我就放心了。
*心強い【形】
胆壮,有把握,受鼓舞,放心。
例:心強い話。/鼓舞人心的消息。
【剧照欣赏】
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 日剧
- 2020年春夏季日剧
- 红白歌会