■取り調べに同席、花形の「立会事務官」

■调查审讯(与检察官)同席而坐,当红的“列席事务官”

ドラマで描かれているように、取り調べに同席するのは「立会(たちあい)事務官」と呼ばれる。基本的には取り調べ中、検事に書類を渡したり、検事が調書内容を口述するのをパソコンで打ち込むなど検事をサポートする仕事だ。

正如剧中所描绘的那样,调查审讯时(与检察官)同席而坐的事务官,被称之为“列席事务官”。基本上,在调查审讯过程中,他们要做的就是为检察官递送文件,将检察官口述的调查内容输入电脑等支持检察官的工作。

立会事務官は“花形”とされるものの、検察事務官全体のあくまで一部。全国の事務官約8900人のうち、立会事務官は1~2割という。

虽然列席事务官是“当红”人物,但在全体检察事务官仅占一部分。日本全国约8900位事务官中,列席事务官只占1~2成。

作中には、中堅女性検事に想いを寄せる年配事務官、コワモテで頭を下げることのないベテラン検事を軽いノリで茶化す事務官など、さまざまな「検事と事務官」のコンビが登場するが、別の中堅事務官は「実際も個性的な人が多く、ある意味で現実の方がドラマよりおもしろいかもしれない」と話す。

此次作品中,有对中坚女性检察官抱有思慕之情的年长事务官、稍稍对强硬到不曾低头的干练检察官开玩笑的事务官等,各种各样的“检察官与事务官”组合在剧中登场。而其他中坚事务官亦表示,“现实中个性丰富的人(检察官、事务官)的确也很多,某种意义上现实生活中的检察官与事务官,或许还会比电视剧中的更有趣”。

一方、別の事務官は「事務官の悲哀みたいなものは新シリーズでもよく表現されている」と評価する。新《HERO》を担当するフジテレビの渡辺恒也プロデューサー(32)は「検事と事務官の格差も人間関係の重要な要素として描いた。ただ、どちらも一般人と同じ人間。どこの職場でもいそうな普通の人たちという感覚はもっとも大切にしました」と明かす。

另一方面,其他事务官也评价道,“事务官悲哀的一面,在新系列中也很好地表现了出来”。负责新《HERO》的富士电视台渡边恒也制作人(32岁)阐述道,“(这一次)检察官与事务官的等级差别,也作为人际关系的重要因素而进行描述。只不过,检察官和事务官都和一般人一样是人,无论在怎样的职场都有这种普通人,表现出这种感觉也很重要”。

■取り調べで一体感?検事との結婚も

■调查审讯有一体感?与检察官结婚的现象也存在

立会事務官と検事は「朝から晩まで一緒。家族よりも長い時間を過ごしている」(検察幹部)。男女の組み合わせであれば当然、恋が生まれることもありそうだ。「ひっそり交際する人もいるし、そのままゴールインするカップルもいる。検事同士や事務官同士も多く、周囲を見渡すと“社内婚”が目立つ」とこの検察幹部は明かす。取り調べで検事と事務官はともに容疑者と対峙する存在。そんな一体感が恋愛にも発展しやすいようだ。

检察干部说,列席事务官与检察官是“从早到晚在一起,比和家人在一起的时间还要长”。如果是男女组成搭档的话,当然就存在产生恋情的可能性。这位检察干部坦言说,“他们之中有人是悄悄交往,也存在着就那样(伴着职场恋爱而)走入婚姻殿堂的情侣。检察官同事、事务官同事结婚的也很多。放眼周围,这种‘社内婚’的确很抢眼”。在调查审讯中,检察官和事务官都是与嫌疑人对峙的存在,在这样的情况下,他们发展成恋爱关系也很容易。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

结语:看完2014年新一季的《HERO》,大家是否对检察官和检察事务官这样的职务产生兴趣呢?尽管现实生活中的检察事务官工作质朴,但其生活却会因为工作性质和人际关系的调剂而产生“化学反应”,甚至在调查审讯时,站在同一战线上的检察官和检察事务官,也会因朝着同一方向努力而萌生“爱情元素”。如果你还在为未来方向而烦恼的话,或许也可以考虑走一走这条职场道路哦!

相关阅读推荐:《HERO》续集最终回以22.9%收视率落幕