2014年春季剧《即使弱小也能取胜》下载地址>>

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【知识点讲解】

1. 温和な気候に恵まれた町です。(00:40

是一个气候温和的城镇。

恵まれる「めぐまれる」:【自动】赋予,富有。

例文◆資源に恵まれる国。/富有资源的国家。

◆天気に恵まれる。/天公作美;遇到好天气。

2.そんな身もふたもない。(02:02

不用这么直接地承认吧。

身も蓋もない「みもふたもない」:【惯用语】过于直截了当,大煞风景,太露骨。

例文◆その言い方は身も蓋もない。/这样说也太直截了当了。

3.終盤は完膚なきまでにたたきのめします。(03:06)

结束之前就打得他们体无完肤。

叩きのめす「たたきのめす」:【他动·五类】

(1)痛打;将对方狠狠地打倒在地,使之无法爬起。

例文◆強いパンチで叩きのめす。/给予对方强有力的一击。

(2)在语言上进行激烈的攻击,使对方完全丧失斗志。

例文◆鋭い論評に叩きのめされる。/被尖锐的评论打垮。

4.気を付けなさいよ、青志くん。今度の練習試合、晴さんはきっと何か仕掛けて来るわ。(03:57)

你要千万注意啊青志君,这次的练习赛,阿晴他一定会设下什么陷阱的。

仕掛ける「しかける」:【他动・二类】

(1)开始做,着手。

例文◆夕食の準備をしかけたところで電話が鳴った。/刚要开始做晚饭,电话铃响了。

(2)做到中途。

例文◆しかけてやめた。/做到中途又停下来了。

(3)主动地做。

例文◆話を仕掛ける。/主动搭话。

(4)挑衅,寻衅。

例文◆けんかを仕掛ける。/找碴儿打架。

(5)装置,装设,设置,布置。

例文◆わなを仕掛ける。/设下圈套。

5.俺は精いっぱいフレンドリーに接してるぞ。(07:58)

我可是拼了命地对他表现出友好了。

精いっぱい「せいいっぱい」:【副】竭尽全力,尽最大努力。

例文◆精いっぱい努力したがだめだった。/尽了最大努力仍然不成。

6.少さい頃から、あらゆる感情を押し殺し、机にかじりついて生きて来た。(15:06)

从小就开始强忍住各种情感,在课桌上拼命努力活到了现在。

齧り付く「かじりつく」:【自动·一类】

(1)咬住;用力地咬。

例文◆パンに齧り付く。/大口大口地咬面包。

(2)抱住不放,纠缠住;粘住,固守不离;坚持不动。

例文◆総理大臣の椅子に齧り付く。/守着总理大臣的位置不放。

7.そこで、間髪入れずに赤岩がど~ンと長打を打つんだよ!(29:48)

此时赤岩立马打出一个长打!

間髪をいれず「かんぱつをいれず」:【惯用语】间不容发地,刻不容缓地,没有丝毫耽搁。

例文◆質問に間髪をいれず答えた。/一刻不停地回答了问题。

8.いわゆるがり勉タイプは1人もいませんな。これは手ごわそうだ。(30:45)

你们队里没有一个人是书呆子那型的啊,看来有点难度付啊。

手ごわい「てごわい」:【形】难以对付的,刁钻的,难缠的;不能怠慢的。

例文◆手ごわい敵に出逢った。/遇上了劲敌。

9.つべこべ抜かすな、ちゃんと生々堂々と戦ってやれ。(35:00)

少废话,快跟他们来一场堂堂正正的比赛。

つべこべ:【副】讲歪理,反唇顶撞,说三道四,强辩。

例文◆つべこべ言うな。/少废话!住口!

下一页:精彩镜头欣赏>>