声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、一時は湘北に15点のリードを奪われた陵南だが、仙道の活躍によって、じりじりと追いつき、残り4分半でその差は8点。(02:01)

陵南曾一度被湘北领先15分,但是由于仙道的活跃,陵南奋起直追,终于在比赛还剩下4分半钟的时候追到相差8分。

じりじり【副】:
(1)逐步逼近。
例:
じりじりと差をちぢめる。/逐渐缩小差距。 
(2)焦急。
例:
待ち遠しくてじりじりする。/久等不来,心里着急。 
(3)火辣辣,赤日炎炎。
例:
じりじりと焼けつくように暑い日。/火辣辣的热天。 
(4)油吱啦吱啦作响。
例:
じりじり音をたてて焼ける。/肉等烤得吱啦吱啦的。

2、湘北も流川のシュートで再び点差を広げたが、仙道はそのプレーで湘北の抱える不安要素を見破っていた。(02:19)

虽然湘北也通过流川枫的射篮再次拉开比分,但是仙道也经由流川枫的那种打法看穿了湘北的不安因素。

抱える(かかえる)【他动·二类】:
(1)(双手)抱;夹。
例:
心配ごとがあると見えて,頭を抱えて考えこんでいる/(他)抱着脑袋沉思象是有发愁的事。 
(2)承担,担负;身边有。
例:
たくさんの仕事を抱えてどこへも出られない/担负许多工作哪儿也去不了。 
(3)雇佣。
例:
秘書を抱えている/雇了一个秘书。 
(4)背负。
例:
借金を抱える/背债。

見破る(みやぶる)【他动·一类】:看破,识破,看穿,看透。
例: 
化けものの正体を見破る。/识破妖怪的原形。

3、負けん気の強さとタフな精神力と県内随一の得点力を持ている。そして、最後に俺が勝つからだ。勝つからおもしれんだ。(05:27)

他有着不服输的个性、坚韧的意志力还有县内第一的得分能力。更重要的是,最后一定是我赢。正因为如此,和他的对抗才有意思。

負けん気(まけんき)【名】:不服输,好强。
例:
負けん気の強い人。/好强的人。

随一(ずいいち)【名】:第一,首屈一指。
例:
学内随一の秀才。/大学里首屈一指的高材生。

4、遅まきながら、強い陵南が帰ってきたな。(06:11)

尽管有点晚了,但那个强大的陵南又回来了啊。

遅まき(おそまき)【名】: 
(1)过期播种、晚播。
(2)已过时机。下手太晚。
例: 
遅まきながら駆けつける。/为时虽晚,还是赶到。

5、タイムを取ったはいいが、何か策はあるのか。見ろ、形勢は逆転した。あたふたしてるのはリードしてる湘北のほうだ。(12:14)

暂停叫得正是时候,但你们有对策么?看啊,形势已经逆转了。现在手忙脚乱的是领先的湘北。

あたふた【副·自动·三类】:慌忙,慌慌张张。惊慌失措貌。手忙脚乱状。
例:
知らせを聞いてあたふたと出て行った。/听到通知就慌慌张张地出去了。

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>