声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、この田岡茂一そうそう気の長いほうじゃないんだ。(04:54)

我田冈茂一可没有那么好的耐性。

気が長い(きがながい)【惯用语】:慢性子。
例:
完成まで三〇年とは気が長い。/完成要花三十年的时间,你还真是慢性子呀。

2、頼んだぜ、魚住さん。俺たち陵南がこのまま引き下がってたまるか。(06:27)

拜托了,鱼住前辈。我们陵南绝不能在这里败下阵来。

引き下がる(ひきさがる)【自动・一类】:
(1)退出,退下,离开。
例:
お辞儀をして部屋から引き下がった。/鞠躬离开房间。 
(2)辞职;撒手;脱身;作罢。
例: 
彼はまだ政界の第一線から引き下がる年ではない。/他还没到离开政界第一线的年龄。

3、自分自身もそしてチームももはや後がない。しかしそれが魚住の集中力をかつてないほど研ぎ澄ました。(12:04)

无论是自己还是球队都已经没有退路了。但是这一认识让鱼住的注意力前所未有地集中了起来。

研ぎ澄ます(とぎすます)【他动·一类】:敏锐,磨快(刀剑等),磨光,擦亮(镜等)。
例:
研ぎ澄まされた感覚。/敏锐的感觉。

4、ビッグジュンか、今のうちにせいぜいちやほやされてろ。(16:09)

“大鱼住”么,你就趁着现在尽管得意好了。

せいぜい【副】:
(1)尽量,尽可能,尽力。
例: 
せいぜい(値だんを)勉強しておきます。/尽可能少算价钱。 
(2)最多也……,充其量。
例:
わたしが翻訳してもせいぜい3分の1ぐらいしかできないだろう。/就是我来翻译,最多也不过完成三分之一罢了。

ちやほや【副・他动・三类】
(1)溺爱,娇养。
例:
子どもをちやほやする。/溺爱孩子。 
(2)捧,奉承。
例:
ちやほやとご機嫌をとる。/百般奉承。 

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>