キーワード:

「嫦娥3号」

「虹の入江」

「玉兎」

注意:音频约1分10秒处的 “he” 为主播的停顿,不用听写


如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范 。


选材:某仙女

注解:某仙女

翻译:某仙女

校对:亭芷

順調に月を周回している中国の月面探査機「嫦娥3号」は、今日14日の夜、月面への軟着陸を行います。 月面に着陸するまでにおよそ12分かかる予定です。中国初の推力変更エンジンを搭載した「嫦娥3号」は月面まで15キロのところから、動力による降下を開始します。また、月面まで100メートルで一時停止し、着陸への障害物を避ける地点を選択します。このような月面への軟着陸の各過程は、ほぼ探査機がみずから行い、人的操作はほとんどありません。 「嫦娥3号」は今回、月の赤道付近にある「虹の入江」地域に着陸する予定になっています。この「虹の入江」地域は、通信状況と日当たりがよく、地形も平坦ですが、これまで人類の探査機は降り立ったことがないということです。軟着陸に成功したあと、無人月面ローバー「玉兎」が月着陸探査機から離れ、着陸地点の観測を行います。
目前状态正常、正在绕月飞行的中国月面探测器 “嫦娥3号” 将于今日(14日)夜间实施月面软着陆。 完成月面着陆预计需要约12分钟,搭载中国首台变推力发动机的“嫦娥3号”将从离月面15公里处开始实施动力下降,并将在离月面100米处暂停,以避开障碍物并选择着陆地点。月面软着陆过程的各个阶段均主要由探测器自主进行,无须人工操作。 “嫦娥3号” 本次预定将在月球赤道附近的“虹湾”区着陆。该区域通讯与日照良好,地形平坦,但迄今为止尚无人类探测器在此降落。软着陆成功之后,无人月球车 “玉兔” 将驶离着陆探测器,对着陆地点展开观测。