语法点:てからというもの(は)

 

日文意思:~してから、今までずっと

中文意思:自从~一直…

 

Vて+からというもの(は)

 

(1)表示这个行为或事件成为后述状态的契机,话者带着感情叙述之后的巨变。

(2)意思、用法和「てからは」大致相同,由于后接「というもの」,故感叹的口气较强。



注:题号不需听写。动词只提供原形。

ヒント:

书写方式参考:  【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版) 

円高の問題は深刻だ。今年になってからというもの、円高傾向は進む一方だ。
日币升值问题严重。年初至今,日币有持续攀升的趋势。