声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(05:26)
先、お前にぼこぼこにされたからなぁ。
刚才被你揍了一顿。

【副】ぼこぼこ
<意味>
1.空洞声。(中が空洞のものをたたいた時の音を表す語。)
例句:ぼこぼこ音がする。/发出空洞声。
2.坑坑洼洼。(でこぼこ。)
例句:道に穴がぼこぼこあく。/路上坑洼不平,坑坑洼洼。
3.表示水等液体冒出泡的声音。( 水などが盛んにわき出たり泡だったりする音や、そのさまを表す語。)
例句:ぼこぼこと温泉がわき出る。/温泉咕咚咕咚冒出来。
4.口语中,被打,被揍。(俗に、ひどく殴るさま。何回も殴ったり蹴ったりするさま。)
例句:二人がぼこぼこにやられた。/两个人被揍的面目全非。

(07:50)
いつの間にレベル上げてるし。
不知不觉升级了。

【连语】いつの間に
<意味>不知不觉,不知什么时候。(いつとは知らないうちに。いつ。)
例句:いつの間にか、お月さまが出ている。/不知不觉月亮已经出来了。

(09:11)
これも傷んでる
这个也烂了。

【自动・一类】傷む(いたむ)
<意味>
1.腐败,坏。(食料品が傷ついたり、腐り始めたりする。)
例句:傷んだミカン。/烂掉的桔子。
2.损坏。(物が部分的に壊れたり、擦り切れたりする。)
例句:
この生地は洗濯機で洗うと傷む。/这个料子放洗衣机里洗会坏的。
この家は屋根も床も傷んでいる。/这个房子的屋顶和地板都坏了。

(16:35)
よく踏みとどまれたなぁ。
真亏你能及时收手。

【自动・一类】踏み止まる (ふみとどまる)
<意味>  
1.用力站住不动,站稳。(足に力を入れてその場にとどまる。動かないように足をふんばる。)
2.留下,剩下,坚持到底。(他の人が去ったあとも残る。)
例句:最後まで現場に踏み止まる。/一直留在现场,直到最后。
3.打消了念头。(したいことや言いたいことをがまんしてやめる。思いとどまる。)

(16:44)
夜とさんの言葉お思い出したんだ。
我回想起了夜斗说的话。

【他动・一类】思い出す(おもいだす)
<意味>记起。回忆起。(忘れていたことを心に蘇らせる。)
例句:
死んだ戦友を思い出す。/想起死去的战友。
彼の名がどうしても思い出せない。/他的名字我怎么也想不起来。
思い出すと涙がでる。/一想起来就禁不住流泪。

(16:59)
だったら、ここで踏ん張るしかないんだって。
那样的话,我就只能在这里努力了。

【自动·一类】踏ん張る(ふんばる)
<意味>
1.叉开双脚使劲站住。(足に力をいれて立ち、倒れたり、動いたりしまいとする。)
例句:土俵ぎわで踏ん張る。/在相扑台边缘使劲站住不出界。
2.坚持,挣扎,加油,固执。(つらさなどをこらえて頑張る。他人に従ったりせずに、自説を通そうとする。がんばる。)
例句:踏ん張って仕事を全部片付けよう。/加油完成全部工作。

动漫学习笔记:《野良神》第7话>>>