声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、福田に対し、闘志を掻き立てる花道。(02:57)

面对福田,樱木燃起了斗志。

掻き立てる(かきたてる)【他动·二类】 
(1)拨旺(炭火,挑亮(灯芯)。 
(2)搅拌。
例: 
卵を掻き立てる。/搅拌鸡蛋。 
(3)挑动,煽动。
例:
好奇心を掻き立てる。/勾起好奇心。

2、図に乗るなよ、魚住。(03:59)

鱼住,别太得意忘形了。

図に乗る(ずにのる)【惯用语】:忘乎所以,得意忘形,飘飘然。
例:
勝ったからといって、図に乗るな。/不要因为胜利,就得意忘形了。

3、この程度で素っ転ぶとは思わなかった。すまんな。(04:34)

我没想到这种程度的撞击会让你摔得四脚朝天,对不起了。

素っ転ぶ(すっころぶ)【自动·一类】:猛摔一跤。
例:
ステージの上で素っ転ぶ。/在台上猛摔了一跤。 

4、両手のダンクに押されないパワー、そしてあの巨体に躊躇わずに立ち向かう勇気。(18:14)

压制灌篮时双手的劲道,以及面对巨人毫不犹豫冲上去的勇气。

躊躇う(ためらう)【自他动·一类】:踌躇,犹豫,游移,迟疑,踟蹰不前。
例:
彼女はためらったが話し続けた。/她迟疑了一下,接着又说下去了。

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>