听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年06月21日新闻:

日语原文:

日本も出場中のサッカーのコンフェデレーションズカップが開かれているブラジルでは、来年開催されるワールドカップのスタジアムの建設などに巨額の予算を投じることへの抗議デモが拡大しています。ブラジルではワールドカップに向けたスタジアムの建設などにより福祉や教育のために予算を投じるべきだとして、今月上旬から政府に対する抗議デモが各地で発生し、その規模は拡大し続けていて、20日には、これまででもっとも多い80万人以上が参加したとみられます。首都ブラジリアではデモ隊に対して、警官隊が催涙ガスを発射するなど混乱が収束する兆しは見えていません。リオデジャネイロにある日本総領事館によりますと、現地時間の22日にコンフェデレーションズカップの日本対メキシコ戦が開催されるベロオリゾンテでも、試合の当日に少なくとも2か所で大規模なデモが計画されているということで、日本大使館や総領事館は試合を観戦するために訪れている日本人などに対し、デモの計画を知らせるなどして、安全に十分注意するよう呼びかけています。さらに、拡大するデモの影響は日本とブラジルの外交日程にも及び、ブラジルのルセフ大統領はデモの対応にあたるため、今月26日から予定していた日本への訪問を延期することになりました。

参考翻译:

日本参赛的国际足联联合会杯在巴西召开。巴西为举办明年的世界杯将巨额预算投入到场馆建设,针对此事的抗议游行不断扩大。本月上旬在巴西各地发生多起抗议游行,认为巴西应将预算投入到福利和教育,而非世界杯的场馆建设。游行规模持续扩大,至本月20日,游行人数最多达80万人以上。在巴西首都巴西利亚,并没有发现警察用发射催泪弹等方法镇压游行队伍。据日本驻里约热内卢总领事馆表明,当地时间22日,日本对墨西哥一战在贝洛奥里藏特举行。比赛当天,在贝洛奥里藏特的至少两地将举行大规模的抗议游行。日本大使馆及总领事馆通知前来观战的日本人有关游行的计划并提醒注意安全。并且,扩大的游行影响了日本同巴西的外交日程。巴西总统迪尔玛·罗塞夫为应对游行,将原定于本月26日访日计划延期。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>