異文化交流

 
今使っている漢字をはじめとして、中国大陸や朝鮮半島から渡来したものが身の回りに何と多いことか。キトラ古墳の見事な朱雀の写真を見ながら、その由来を考えながら、文化の往来の不思議さを思う。
国家や民族を超えて、往来する文化が異文化に力を与えて、新たな飛躍をもたらす。 飛び立とうとする壁画の朱雀はそんな瞬間かもしれない。

译文


以我们现在使用的汉字为首,在我们身边有多少东西是从中国大陆和朝鲜半岛传来的呀.我一边看着这张从KITORA古墓中发现的朱雀照片,思考着它的由来,一边在想文化的交流是多么地不可思议啊.
超越国家和民族的文化交流,给不同的文化带来了力量,使之得到新的飞跃.壁画上的朱雀展翅欲飞的形象,不正勾画出那一瞬间吗.

注释

1. ~をはじめ・~をはじめとする>~を代表的なものとして(以~为代表,以~为中心)
2.渡来(とらい)する:外国から渡ってくること(从国外渡来;进口)
3.なんと~ことか:前后二者呼应,表感叹,强调某种心情或感情
4.キトラ古墳(~こふん):日本奈良县明日香村发现的古墓
5.朱雀(すざく):(古代中国で)四神の一つ、鳳凰(ほうおう)などの鳥の姿に見立てられ、南方を司る、しゅじゃく
6. 汉语的"朱雀":二十八宿中南方七宿的合称;道教所奉的南方的神,也叫朱鸟.  

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

沪江日语原创:日语惯用句(01-30)