声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(05:23)
俺のせいでこの家にゴタゴタを持ち込むのだけは防がないと。
我绝不能给这个家庭带来麻烦我一定要制止。

【副】【名】ごたごた
<意味>
1.纠纷;争吵(争い。もめごと。いざこざ)
例句:
あの会社にはごたごたが絶えない。/那个公司里老是纠纷不断。
ごたごたがおさまった。/纠纷平息了。
夫婦の間でごたごたする。/夫妇之间争吵不休。
2.混乱,乱七八糟(秩序やまとまりのないさま)
例句:
ごたごたしたへや。/乱糟糟的房间。
家の中がごたごたしている。/家里杂乱无章。

(06:47)
人間に存在の痕跡を見せたがるあやかしものは強力だ。
故意在人类面前显出踪迹的妖怪可难对付了。

【助動】たがる
<意味>想,希望,打算。(自分以外の者がある事柄を望んでいる意を表す。)
例句:
夏になると、みんな海水浴に行きたがる。/一到夏天人们都想洗海水浴去。
会場の人たちはだれも彼と話したがらない。/会场的人们,谁都不想同他讲话。

(06:53)
この手の悪戯がエスカレートすると面倒だぞ。
这种恶作剧一旦升级可就糟了。

【名】【英】エスカレート(escalate )
<意味>逐步上升,逐步升级。(物事の規模がだんだん大きくなること。)
例句:
紛争がエスカレートして全面戦争になった。/冲突逐步升级,终于演成全面战争。

(12:05)
それ以来その少し風変わりな女の人を時々見かけるようになった。
从那以后我经常能遇见这个气质神秘的女孩。

【名·形动】風変わり(ふうがわり)
<意味>与众不同,奇特,古怪(的人)。(おもむき?ありさま?性格?行動などが普通とはちがっていること。)
例句:
風変わりな服装。/与众不同的服装。

【名】時々 (ときどき)
<意味>
每个季节;一时一时。(その時節時節。その時その時。)
例句:
あまり会わないが、時時の挨拶は欠かさなかった。/不常见面,但逢年过节的问候没有缺过。
その時時のくだもの。/应时水果。

【副】時々 (ときどき)
<意味>时常,时时。 有时。(いつもではないが、時として。ときおり。まま。おりおり。たまに。)
例句:
時時というほどではないがまれには会う。/不太经常,但偶尔见面。
あの人は時時かんしゃくを起こす。/他有时发脾气。
時時小雨の見込み。/有时会有小雨。

(18:33)
しくじったら今度こそ食われるぞ。
如果这次失败就无路可退了哦。

【他动・一类】しくじる
<意味>
1.失败,失策。没成功,没办好。搞砸(失敗する。)
例句:
試験をしくじった。/考糟了。
今度はしくじるなよ。/这次可别失败啊。
3.(因过失等)被解雇,被解职。(解雇される。地位や職などを失う。)
例句:
会社をしくじった。/被公司解雇了。

动漫学习笔记《続 夏目友人帳》09“樱花林中的他”         点击查看更多此系列文章>>>

点击下载《夏目友人帐》日文原版漫画>>>                  点击下载《夏目友人帐》视频>>>