2013秋季日剧《安堂机器人》学习笔记1
【知识点讲解】
イケメン:帅哥。是「イケてる」(译为「かっこいい」、「魅力的」)与「面」(这里是「顔」的意思),也可以说是与英语“men”的合成词,是2000年之后流行的词语。不过网络用语中有时也会写成「逝け面(いけめん)」,这时意思与前者正相反,译为“丑男”。
さが:汉字写作「性」,有以下两个意思:
<1>天性,性情,本性。 例:女のさが。/女性的性格。
<2>习惯,风俗,风习。 例:浮世のさが。/浮世风习。
ずみ:写作「済み」,意为“完了”、“结束”。接在动词之后通常变为浊音。
例:代金済み。/已付款。
ぎゅっ:「ぎゅっと」的口语省略。
<1>用力地按(闭,拉,抱等)。 例:ぎゅっと抱きしめる。/抱得紧紧的。
<2>压制对方的言行使之无法反抗状。例:ぎゅっという目にあわせる。/说得他哑口无言。
ウケる:原为戏剧中「(客から)拍手・喝采をうける」引申为“得到好评”、“受欢迎”的意思。80年代后半期对个人觉得“有趣”、“好玩”的对象也开始使用。
例:アンタの顔、チョーうけるー。/你的脸,超好笑。
なる:助动词「なり」的连体形。
<1>……的,表示状态等,相当于「…な」。
例:遠大なる計画。/宏大的计划。
<2>在,表示所在的地点,相当于「…にある」。
例:信濃なる善光寺。/位于信浓的善光寺。
<3>叫,叫作,表示名称。相当于「…という」。
例:石川某なる男。/叫作石川某的男子。
- 相关热点:
- 日剧
- AKB48
- SMAP成员
- 2020年春夏季日剧
- 福山雅治