声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(04:06)
身寄りがなく親戚を盥回しにされていた俺を引き取ってくれたのは心優しい藤原夫婦。
善良的藤原夫妇收留了无家可归被亲戚推来推去的我。

【名】盥回し(たらいまわし)
<意味>
1.蹬盆。(足で盥を回す曲芸。)
2.更迭;转交;推卸责任。(ある一つの物事をなれ合いで他の者に送りまわすこと。)
例句: 政権の盥回し。/政权的交迭。

(07:14)
友人帳を取られて腹立たしいところだが。
我知道友人帐被夺走了你很不甘心。

【形】腹立たしい(はらだたしい)
<意味>可气,令人气愤。(おこりだしたくなる気持ちだ。腹が立つのをがまんできない。しゃくにさわる。)
例句:
政治家の汚職ほど腹立たしいものはない。/没有比政治家贪污更令人气愤的事了。
腹立たしいほど落ち着きはらっている。/镇静得令人气愤。

(14:21)
お前、妙なお節介を焼くんじゃないぞ。
你还是不要多管闲事了。

【名】節介(せっかい)
<意味>管闲事,多嘴多舌。(よけいな世話をやくこと。)
例句:
よけいなお節介はよしてくれ。/少管闲事!
節介焼き。/爱管闲事的人。

(10:27)
労しい!
真可悲!

【形】労しい (いたわしい)
<意味>可怜的;悲惨的;凄惨的

(14:30)
所詮人如きに出来る事など高が知れてる
你区区一个人类能做些什么啊?

【惯用语】高が知れる (たかがしれる)
<意味>程度有限,没什么了不起。(程度がわかる。大したことはない。)
例句:彼がやったことは、高が知れているよ。/他做的事也没什么了不起的。

(21:30)
斑様、いっそ一緒に帰りませんか。
斑大人,你不如跟我一起回去算了。

【副】いっそ
<意味>宁可,索性,莫如,莫若,倒不如,干脆,断然地。(思い切って。)
例句:
いっそ歩いて行ったらどうでしょう。/干脆走着去,怎么样?
いっそのこと。/索性。

《夏目友人帐 壹》动漫学习笔记13“秋之夜宴”       点击查看更多此系列文章>>>

点击下载《夏目友人帐》日文原版漫画>>>          点击下载《夏目友人帐》视频>>>