动漫学习笔记:《Free!》第11话
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
1、そんな答えじゃ納得し兼ねます。(02:00)
兼ねる(かねる)【他动・二类】:
(1)兼。
例:
墓参りを兼ねて田舎へ帰った。/兼带着扫墓回乡下去了。
大は小を兼ねる。/大能兼小。
(2)兼任。
例:
首相が元首を兼ねる。/首相兼任元首。
ふたつのクラスの担任を兼ねる。/兼任两班的班主任。
(3)难以。(以肯定形式表示否定。)
例:
承諾し兼ねる。/碍难应允。
納得し兼ねる。/难以理解。
(4)很可能。
例:
大事故になりかねない。/很可能招致大事故。
2、ほんとうに食中りなのか。(06:45)
食中り(しょくあたり)【名】:食物中毒、伤胃。
3、みんななんでそんな急に乗り気に。(11:12)
乗り気(のりき)【名・形动】:起劲,感兴趣,热心。
例:
乗り気になる。/感兴趣,起劲。
大して乗り気になれなかった。/不那么感兴趣。
4、その横断幕すごく恥ずかしいんですけど。(11:50)
横断幕(おうだんまく)【名】:横幅。
例:
赤地に白字の横断幕。/红底白字的横幅。
5、いや、言っておく、じゃねーと俺のけじめがつかねぇ。(18:36)
けじめ【名】:区别;界限。
例:
けじめがつかない。/区分不开。
けじめをつける。/加以区别;划界限。
けじめがはっきりしない。/区分不清楚。
6、だけど、あの夜、ハルとまた泳いで、吹っ切れた。(19:50)
但是那一晚,在和遥比赛过后,我想开了。
吹っ切れる(ふっきれる)【自动·二类】:
(1)肿破出脓。
例:
吹っ切れて痛みが薄らぐ。/流脓后疼痛减弱了。
(2)(消除隔阂或病愈后)心情愉快,心情痛快,轻松愉快。
例:
話し合いで気持が吹っ切れる。/通过交换意见,心情舒畅多了。
吹っ切れない顔つき。/不爽的表情。