听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年02月24日新闻:

日语原文:

政府は、先月、総額10兆3000億円の緊急経済対策を決定しましたが、野党側から「バラマキだ」といった批判が出ています。こうしたことも踏まえ、安倍総理大臣は、「中身をガラス張りにして、費用と効果の比較も見えるようにしていく」と述べ、政府内で具体策を検討してきました。その結果、できるだけ早期に経済効果が出始め、国民や事業者が変化を実感することを目標に掲げたうえで、すべての事業の進捗状況を毎月公表して、透明性と効率的な予算執行の確保を徹底する、事業が国民の所得や雇用の増加に結び付いているかどうか、統計を取って客観的に確認するなどとした、基本方針をまとめました。政府は、毎月、経済財政諮問会議に結果を報告して、経済対策の効果を点検し、今年6月には中間報告をまとめることにしています。安倍総理大臣は、今年度の補正予算案が成立したあと、この基本方針に基づいて、速やかに閣僚に指示することにしています。

参考翻译:

日本政府上月通过了总额为10兆3000亿日元的紧急经济对策,但在野党方面却批评此对策为“乱花钱”。对此,安倍首相表示:“将公布该对策具体内容,希望费用和成效的对比也能一目了然。”并在政府内部讨论了具体措施。内部会议提出了以尽早让经济初见成效,让人民和企业确实感觉到发生变化为目标,并将每月公布各项事业的进展情况,彻底确保其透明性和执行有效的预算,事业是否带动国民收入和就业的增加,对此进行统计和客观确认,并发布基本方针。政府将每月向经济财政咨询会议报告结果,检查经济对策成效,并在今年6月发布中间报告。本年度补正预算案通过后,安倍首相将按此基本方针,迅速对阁僚做出指示。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>