声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【02:13】

気持ちを切り替えるきっかけってのも大切なんだからね。

转换心情的契机也是很重要的哦。

切り替える(きりかえる)【他一】:
(1)更换,转换。
例:
休日には、頭を切り替えて、仕事を忘れたほうが良い。/休息日还是换换脑袋,忘掉工作的好。
時代が変わったから頭を切り替える。/时代变了,所以要转变头脑。

(2)兑换,换钱。
例:
金を切り替える。/兑换钱。
ドルをポンドに切り替える。/把美元换成英磅

【06:10】

メンテナンス中のうちの高性能兎が紛れ込みました。

我们家一只正在维修的高性能兔子混进了人群中。

メンテナンス【名】:(英)maintenance,支持,维持,维护,保养。
例: ビルのメンテナンス。/大厦的修护。

【06:14】

防御機能が誤作動して、いたずらした子どもまで攻撃しかねません。

因防御技能的错误操作,有可能连恶作剧的小朋友也会攻击。

「~かねない」
接续:动词连用形(ます形)+かねない
用法:表示前面所述的事可能发生,一般用于不太好的场合。相当于“不见得不……”、“也有可能”、“说不定”等意思。
例:
あの人なら、そのようなひどいことをやりかねない。/他说不定会干那样的事。
子供をそんなに叱ったら、家出しかねませんよ。/那样教训孩子,可能会导致离家出走的。
彼は目的を達するためには、そんなことをしかねない人。/他为了达到目的,不见得干不出那种事。

【08:55】

どうか、私の一途な愛を受け止めてください。

请接受我这全心全意的爱恋。

一途(いちず)【形動】:专心,一心一意;死心眼,一味,只顾。
例:
一途に信じこむ。/一味认为,确信不疑。
妻を一途に愛する。/一个心眼儿地爱着自己的妻子。

【09:47】

キイチと同じトップランクでありながら、日頃の失敗の数々、疑いたくもなります。

虽然你和我同处精英级别,但平日里失败不断,想不让人怀疑你的能力都不行吧。

「~ながら」
接续:动词连用形?形容词终止形?形容词词干?体言+ながら
用法:表示逆态连接和「けれども」的意思基本相同。“虽然…但是…” “尽管…却…”。
例:
20歳にもなりながら、そんな簡単なこともできないとは。/都20岁了连这么简单的事情都不会做,真是的。
狭いながら楽しいわが家。/虽然狭小,但却是很快乐的家。
残念ながらそのことについては何もお答えできません。/很遗憾,对此无可奉告。

【10:18】

そういう甘さに虫唾が走るんです。

我就是被你这种天真劲给恶心死的。

虫唾が走る(むしずがはしる)【惯】:令人不快,令人反胃。
例:顔を見ただけで虫唾が走る。/光是看到你的脸就让我恶心。

【11:08】

このお話は人魚に片思いした若き将軍が身勝手な衝動に駆けられて、人魚を監禁するというエゴイストな感情を表した作品で。

这个故事讲述了一个单恋这人鱼的年轻将军为一己私利所驱使,而讲人鱼监禁起来。是一部想要表现利己主义者感情的作品。

身勝手(みがって)【名・形动】:自私,任性,自我放纵。
例:
身勝手な人。/只顾自己方便(利益)的人。
おまえの身勝手を許すことはできない。/不能任着你的性。

エゴイスト【名】:(英) egoist,自私自利的人,自我主义者,利己主义者。

【19:27】

先生にはなついてるみないですね。

看来它是很喜欢医生您啊。

懐く(なつく)【自五】:接近,喜欢;驯服。 
例:
子どもたちはわたしによく懐く。/孩子们经常接近我。
部下はみな彼になついている。/部下都喜欢他。
犬がなついてきた。/狗亲近了。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

点击查看更多《狂欢节》系列文章     点击下载《狂欢节》视频>>>

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点