沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习  

(2)産業構造の調整を促進

促进产业结构调整、转变经济发展方式

中国経済は急成長を維持しているが、それと同時に、発展モデルが根本的に変わっていないことから、大量の投資、大量の消費、大量の汚染物質排出に基づく低効率の発展モデルが、資源の利用や環境保護にとって大きな課題となっている。北京市は環境保護・生態保護建設への投資を増やし、産業構造の調整を加速させ、経済発展モデルの転換と生態環境の質の改善を促進してきた。

我国经济在保持快速增长势头的同时,由于发展方式没有得到根本转变,高投入、高消耗、高排放、低效率的增长模式对资源利用和环境保护提出了严峻挑战。北京落实“绿色奥运”理念,加大环保和生态建设投入,加快产业结构调整,促进了经济发展方式的转变和生态环境质量的改善。

資源節約型で環境に優しい社会を建設し、経済発展における資源・環境面でのボトルネックを解消するために、国は「第11次五カ年計画(2006~2010年)」発展プランの中で、単位国内総生産(GDP)当たりのエネルギー消費量について強制力をもつ指標を打ち出した。06年の北京市の単位GDP当たりエネルギー消費量は5.25%低下し、全国で唯一、五カ年計画プランの目標値を達成した地域となった。07年には6.04%の低下を達成し、全国で省エネを最もよく遂行した地域となった。こうした動きの背景にある重要な原因は、五輪開催という機会を利用して、産業構造の調整を加速させ、省エネ・汚染物質排出削減を積極的に推進したことだ。たとえばエネルギーを大量に消費し、大量の汚染を発生させる産業の発展を制限し、鉄鋼企業や化学工業企業を計画的に移転させ、山間地区の小規模炭坑をほぼ全て閉鎖した。五輪に関連する第三次産業の発展を奨励・指導し、金融・保険、ビジネスサービス、現代型物流、情報伝達、不動産、観光・展示会、文化・スポーツなどの産業が主導する現代型サービス業システムを構築した。北京市の第三次産業生産額が同市のGDPに占める割合は、02年の61.3%から07年は72.1%に達した。また北京市は循環型経済の発展に力を入れ、技術の進歩を加速させて、省エネ・汚染物質排出削減の目標達成を推進している。五輪経済が産業に与えるさまざまな影響を十分に利用して、産業構造の調整ペースを加速させ、経済発展モデルの転換を推進する。これは北京五輪経済の大きな貢献の一つだ。

为建设资源节约型、环境友好型社会,缓解经济发展的资源环境瓶颈制约,我国“十一五”发展规划提出了降低单位GDP能耗的约束性指标。2006年北京单位GDP能耗下降5.25%,是全国仅有的完成了“十一五”规划目标任务的地区;2007年北京单位GDP能耗下降6.04%,在全国完成节能降耗任务最好。这其中的一个重要原因,就是利用筹办奥运会之机,加快产业结构调整,积极推动节能减排。例如,限制高耗能、高污染产业发展,有计划搬迁钢铁、化工等企业,整体关闭山区小煤矿;鼓励和引导与奥运有关的第三产业发展,形成以金融保险、商务服务、现代流通、信息传输、房地产、旅游会展和文化体育等为主导产业的现代服务业体系。到2007年底,北京第三产业增加值占地区生产总值的比重已从2002年的61.3%提高到72.1%。此外,北京还大力发展循环经济,加快技术进步,推动节能减排目标的实现。充分利用奥运经济对不同产业的影响,加大产业结构调整步伐,从而推动经济发展方式转变,是北京奥运经济的一大贡献。

待续

往期:奥运经济:中国的创新与发展(一)

点击进入沪江2008北京奥运专题>>

了解全日文月刊杂志《人民中国》,请点击进入>>

    

点击查看更多中日对照新闻