2013冬季日剧《沙希》学习笔记08
【实用句型讲解】
1、お前も気が早いな。(06:32)
你也真够心急的。
気が早い:性急。
2、だけど旦那さんに若い愛人が出来てしまって、しかも子供まで。(11:54)
可她老公却又找了个年轻的情人,甚至还有了孩子。
愛人「あいじん」:
(1)情人。例:愛人ができた。/有了情人。
(2)重视人类。例:敬天愛人。/敬天爱人。
3、幸せを勝ち取ったなんて思っても、ご主人の愛を手に入れた瞬間から、いつか自分も捨てられる日が来るんじゃないかって。(13:33)
即便觉得自己赢得了幸福,但从得到丈夫的爱的那一刻开始便担心自己是不是某天也会被抛弃。
勝ち取る「かちとる」:争取,夺取,获取,获得;赢得,夺得。
例:成功を勝ち取る。/获得成功。
4、彼元々自分勝手で強引なところがあって、それも私は魅力だと思っていたんですけど。(16:14)
他本来就有点我行我素又霸道,但在我看来那就是他的魅力所在。
強引「ごういん」:强行;强制;硬干,蛮干。
例:強引な態度に出る。/采取强制态度。
5、友達と万引きして逃げて、その途中自転車で階段から転げ落ちちゃって。(22:04)
和朋友去偷东西,逃跑途中自行车从台阶上摔了下去。
万引き「まんびき」:扒窃商店物品。
例:衣料品を万引きする。/扒窃衣料。
6、今思い出してもぞっとするわ。(23:13)
现在想想都觉得后怕。
ぞっと:
(1)打寒战,寒毛凛凛;毛骨悚然。
例:考えただけでもぞっとする。/仅只一想就毛骨悚然。
(2)表示强烈惊叹。
例:ぞっとするほどの美人。/令人惊叹般的美人。
- 相关热点:
- 日剧
- 2020年春夏季日剧
- 日语翻译技巧