直接は言い出しづらい…そんな時
直接言うと上手く謝れそうにないので、文章をきちんと考えてメールします」メールを打つ間に、自分の心も整理することができるのかもしれませんね。
「自分が悪い時は反省文の手紙を、彼の会社用バックに忍ばせる」なんか会社で彼氏がにやってしてる姿が想像できますw上手くみつけてくれるところに忍ばせるのがポイントですね。

直接面对他很难说出来的时候
“因为面对面和他谈就不能好好说出道歉的话,所以认真的想好要说什么再发短信。”在发短信的时候,可能也会整理一下自己的心情呢。
“自己错的时候将反省的信偷偷放在他的工作包中”感觉能想象到在公司里他微笑的样子。要藏在容易被发现的地方才是要点啊。

食事の時に…
「オムライスを作り、ケチャップで“ごめん”と書く」
「これをすると、すぐに仲直りできます」とのこと。男心に訴えかける胸キュンテクですね。

吃饭的时候…
“做蛋包饭给他,并在上面用番茄酱写‘对不起’”
“这样做的话,马上就会和好”。这会打动男人的心,让他小鹿乱撞呢。

なんか可愛らしい謝り方です(*´∀`*)
「仲直りの儀式で、必ずお互い正座で謝ったあとに仲直りのキスをする」喧嘩した時にはこうするというルールをあらかじめ作っておられるんですね!
「怒って帰ると見せかけて、彼氏の好物を買って戻る」帰ったと思わせて、一度ドキドキさせるんだそうです。心理的なアメとムチを使うケースですね(*^_^*)

很可爱的道歉方式
“在和好的仪式上,一定要双方都正坐着道歉,然后再进行和好之吻”要预先定下这个规则哦——吵架的时候就这么做。
“让他看见我生气离开的样子,然后回来的时候买来他喜欢的东西”让他觉得我已经回去了,据说能让他一下子心跳加速。这是使用心理战术糖果与鞭子法则的例子。

素直に潔く!
「ごめんなさい、つい過剰反応してしまっただけなの!」時間をあまり置かずにすぐに自分から謝る…気まずい時間も短縮できるのでこれがベストかもしれませんね!
「お互いに指摘しあって、改善するように心がける」長く付き合っていくには些細なことでもお互い言い合うことが大切ですもんね!

坦率果断!
“对不起,我只是一不小心反应过激了!”不腾时间,自己马上向对方道歉…因为能够缩短不融洽的时间,所以这个可能是最好的方法呢!
“互相指出对方的不足,然后注意要改善自己的缺点”要长期交往下去,一些小事也要双方相互说出来,这是很重要的!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:和男友吵架了,该怎么和好呢?