声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

视频地址:

实用句型讲解:

                  

①国内最大級の情報漏えい事件…(03:38)
国内最大的个人信息泄露事件。

漏えい「ろうえい」:泄露。例:機密の漏えい。/泄密。

株主の反発を招くとともに、株価は連日ストップ安となり、時価総額は240億円にまで下落し…(03:59)
不仅引来了股东的反对,股价也连日持续跌停,股票市值总额跌至240亿日元…

株主「かぶぬし」:股东,股份持有者。
ストップ安:跌停板。反义词:ストップ高。/涨停板。

…とともに:前接名词或动词原形,以为“与……同时”
例:みそ汁はご饭とともに日本の食卓に欠かせない料理です。/味噌汤和米饭都是日本人饭桌上不可缺少的食物。
年を取るとともに記憶力が衰えてきた。/随着年老记忆力衰退了。

③株価が底を打った時に、一気に買い上げて(05:19)
在股价触底的时候一次性收购了

底を打つ:跌停。一般是景气度或股票经历了一段下降后,进入回复阶段时用这个词。也可以说成「底を入れる」。
一気に:一口气地,不停地。例:ビールを一気に飲みほす。/、将啤酒一口气喝干。

④この大所帯手足まといなんだよ。(08:32)
在这种大组织里只能感到束手束脚。

大所帯「おおじょたい」:巨大的财产,大家庭,大户人家。
手足まとい:累赘;绊脚石。

⑤ このNEXT INNOVATIONの少々重い舵を取る。(09:04)
掌新创这个多少有些沉重的舵。

舵「かじ」:舵。
舵を取る:掌舵;领导全体。

⑥ 別に今白黒つける必要ない。(14:59)
现在还没必要露底牌。

白黒「しろくろ」:是与非;善与恶。
白黒をつける:辨明是非。【拓展】白黒になる:混乱状,乱腾腾。

あっけないですね。(17:48)
完全不感兴趣嘛。

あっけない:太简单的;不尽兴的;没意思的。例:あっけない幕切れ。/草草收场。

⑧ パーソナルファイルは無謀だけど化けるかもしれない。(29:13)
个人档案项目虽然鲁莽,但也有可能大举成功。

無謀「むぼう」:鲁莽,乱来。例:無謀運転。/野蛮驾驶。
化ける「ばける」:变化,乔装。此处引申为成功。

⑨ つまり身ぐるみ剥がされてるってこと。(32:39)
也就是说被净身出户。

ぐるみ:连,带,全。
例:町ぐるみ。/整条街。
家族ぐるみ。/全家人。

 点击查看更多此系列文章>>