沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

野生のネコと同じように、ペットのイエネコも狩(か)りの天才だ。えものにそっと近づき、とがったツメと歯でおそいかかる。光を反射する目のおかげで、暗くても物がよく見えるため、夜の狩りも得意だ。

和野生的猫一样,作为宠物的家猫也是狩猎天才。它们悄悄地接近猎物,带着锋利的爪子和牙齿猛扑上去。在能够反射光线的眼睛的帮助下,猫能够清晰地看见黑暗中的东西,所以也非常擅长夜间狩猎。

成年猫眼睛的颜色

このおとなのネコは茶色と青色の目を持っている。ほかの動物や人間でも左右の目の色がちがうことがあるが、体が白いネコには特に多い。

这只成年猫拥有茶色和蓝色的眼睛。其他的动物和人类也有左右眼睛颜色不一样的,不过目色不一样的猫大多数都是白猫。

利爪和牙齿

ネコのとがった爪(つめ)や歯は狩(か)りに役立つ。高い音が聞こえる耳はイヌでもかなわない。暗やみでは人間よりも目が見えるし、においにとても敏感(びんかん)な鼻もある。

猫那锋利的爪子和牙齿对于捕捉猎物来说都非常有用。灵敏的耳朵连狗都望尘莫及。在黑暗中比人类看得更清楚,同时又拥有对气味非常敏感的鼻子。

小猫

生まれて数週間のネコの赤ちゃんが一生けんめい鳴いている。最初はお母さんのおっぱいを飲んで、だいたい8週間くらいたつと固いものが食べられるようになる。ほかのネコと遊びながら生き残る方法を学び、一人前になっていく。

刚生下来数周的小猫会一直都在拼命叫唤。一开始都是喝猫妈妈的奶,大概过8周左右就能吃一些硬的东西了。小猫会和别的猫一边玩耍一边学习生存的方法,渐渐就能变得成熟独立了。

三色猫

高い枝の上でバランスをとって歩く三毛ネコ。すばやいネコは木登りが得意だが、下りるのは少し苦手だ。

在高高的树枝上保持着平衡散步的三色猫。敏捷的猫非常擅长爬树,但是下树的话就稍微要费点力了。

冰岛猫

芝生(しばふ)におおわれた屋根のすきまから顔を出すアイスランドのネコ。小さな鳥やネズミなど何でも食べて、暑くても寒くても平気で住んでいる。古代エジプトでネズミ取りのために飼われていたネコは、女神(めがみ)として大切にされていた。

从被草覆盖的屋顶的缝隙中露出小脸的冰岛猫。不管是小鸟还是小老鼠之类的什么都吃,无论寒暑都安然地生活着。在古代埃及,为了抓老鼠而饲养的猫,被当做女神一样重视。

家猫

イエネコは狩(か)りがとても得意だ。獲物(えもの)にそっと近づき、とがった爪(つめ)と歯でつかまえる。ざらざらした舌は、骨に付いた肉をかじるときや、自分の毛づくろいをしたりするのに役立つ。

家猫非常擅长捕猎。它们悄悄地接近猎物,用锋利的爪子和牙齿抓住猎物。粗糙的舌头不管是在吃带骨头的肉时,还是整理自己的毛发时都非常有用。

惬意的猫

ピアノのけんばんの上でくつろぐネコ。世界中でペットとして人気があるネコは、ゴロゴロとあまえたり、シャーッとおこったり、ニャーと呼んだり、ギャーッとさけんだり、いろいろな声を使い分けることができる。

躺在钢琴键盘上惬意的猫。在全世界作为宠物豆大有人气的猫,会用各种各样的声音来传达不同的意思,撒娇的话会“咕噜咕噜”,愤怒的话会“瞎—”,呼唤的时候是“喵喵”,吼叫的时候是“卡—”。

擅长跳跃的猫

ジャンプが得意なネコは、体長の6倍の高さまで飛び上がれる。もし屋根から落ちてしまっても、体をひねって足から着地する。えものにこっそり近寄ってつかまえる狩りの技術は、遊びながら身につけていく。

擅长跳跃的猫,能够飞跳上自己身长6倍的高处。即使是从屋顶上掉下来,也能够扭过身体用脚着地。悄悄接近猎物的狩猎本领正是在玩耍中练就的。

爱睡觉的猫

アメリカ、ニューメキシコ州の日光をあびながら、体をのばして気持ちよさそうにねむるネコ。1日で20時間ねむることもある。寝ている時間は、ほかの動物よりずっと長い。

在美国沐浴着新墨西哥州的阳光,舒展着身体,愉快地睡觉的猫。猫一天能睡20个小时,睡觉的时间比其他动物要长很多。

猫的胡须

ネコにとって、ヒゲはとても大切だ。せまい所を通れるかどうか決めたり、暗やみの中でどこに何があるかを知ることができる。人間のまゆ毛と同じで、何度でも生え変わる。

对于猫来说,胡须是非常重要的。根据胡须能够判断是否能够通过狭窄的地方,以及获知在黑暗中哪里有什么。和人类的眉毛一样,猫的胡须会褪换好多次。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。