沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

南北朝時代の武将。大阪千早赤阪村の山里に生まれ、金剛山一帯を本拠地とする。幼名多聞丸。鎌倉時代末期、元寇から半世紀が経ち、幕府にはもう与える恩賞がなく権威が失墜していた。執権の北条高時は政治への興味をなくし遊興三昧の日々。民は重税に苦しみ、世の秩序は乱れた。1331年、幕府打倒を目指して後醍醐天皇が京都で挙兵。しかし、幕府軍の巨大な軍事力に恐れをなして倒幕勢力に加わる者は少なかった。焦る後醍醐天皇。この時、駆けつけた数少ない武将の中に当時37歳の楠木正成の姿があった。

楠木正成是南北朝时代的武将,生于大阪千早赤坂山村,以金刚山一带为根据地。幼名多闻丸。镰仓时代末,距离元寇袭来已有半世纪,幕府已经无力给赏,因之威权扫地。执权的北条高时对政治毫无兴致,每日沉湎于玩乐。黎民苦于苛税,天下麋沸蚁动。1331年,为推翻幕府,后醍醐天皇在京都兴戈。然而,畏于幕府的强大军事力量,参加倒幕方的人寥寥无几。后醍醐天皇心急如焚。此时赶赴勤王的少数武将中,便有当时37岁的楠木正成。

楠木正成像

正成の前半生は不明だが、楠木一族は地元特産の水銀を売って経済的に力を蓄えた新興の土豪。河内地方の商業や輸送の利権をめぐって、これを独占しようとする幕府側と対立関係にあった。天皇に謁見して戦への意見を求められた正成は「武芸に勝る関東武士に正攻法で挑んでも勝ち目はありませんが、知謀を尽くし策略をめぐらせば勝機もあるでしょう」と答えた。この言葉は後の戦いで証明されていく。

正成的前半生身世不明,不过楠木一族是新兴的地方豪族,因贩卖当地特产水银的缘故积蓄了些财力。他们围绕掌控河内地区的商业与运输的权益,与意欲独吞的幕府一方势同水火。正成在谒见天皇时曾被问及取胜之法,他答道:“以正面进攻对抗骁勇善战的关东武士可谓毫无胜算,然若是巧施计谋动用奇策的话尚有得胜之机。”这句话就在之后的战斗中得到证明。

地元に戻った正成は山中に築いた山城赤坂城を拠点に挙兵する。「挙兵」といっても正成の兵力はわずかに500。これに対して幕府は数万の討伐軍を差し向けた。甲冑(かっちゅう)を着て武装した幕府軍に対し、正成軍の大半は普段農民の地侍であり、兜もなく上半身が裸の者もいた。粗末な山城を見た幕府軍の武将からは「こんな急ごしらえの城など片手に乗せて放り投げてしまえるではないか。」と声が聞こえた。

回到当地的正成以山中筑起的山城赤坂为据点举兵。虽说是“举兵”,其实正成的兵力仅有500人。与此对比的是幕府派出了数万讨伐大军。在甲胄武装全身的幕府军面前,正成军的大部分人平常是农民乡士,有人还没有铠甲裸着上身。幕府军的武将见到这粗陋不堪的山城嘲弄道:“这样的赶制出来的城池单手便可扔出去了。”

赤坂城鸟瞰


油断した幕府兵は各自が勝手に攻撃を始め、城の斜面を昇り始める。ところが、兵が斜面を埋めた瞬間に突然城の外壁が崩れ(二重の塀だった!)、幕府兵の頭上にドデカい岩や大木が地響きをあげて転がってきた!1対1で戦うことを名誉とする鎌倉武士と異なり、武勲にこだわらない地侍たちは集団での奇襲を得意とし、この初戦だけで幕府側は700名も兵を失った。藁人形であざむく、熱湯をかけるなど奇策に翻弄された幕府軍は力押しをやめ、城を包囲して持久戦に持ち込んだ(この時、幕府軍の中には足利尊氏もいた。彼は「正成という男は只者ではない」と感心したという)。

轻敌的幕府兵各自草率地发动进攻,开始攀爬山城的城墙斜面。可就在士兵遍布在墙体斜面时,突然城的外壁崩裂开来(两层的墙!),幕府兵头上方巨大的岩石与大树桩震耳欲聋地滚落下来。和把一对一决战作为名誉的镰仓武士不同,不拘泥于武名的乡士擅长以集团进行奇袭,这次仅是初战幕府方就折损了700人。被稻草人诈术、浇热水之类的奇思妙策玩弄得焦头烂额的幕府军放弃了强攻,将城包围起来作持久对峙之势(这时,足利尊氏就在幕府军中,据说他大发感叹“正成可不是普通人”)。

幕府军一败涂地

兵糧攻めの結果、正成軍は20日で食糧が尽き、そこへ京都で後醍醐天皇が捕まえられたと急報が入った(天皇は隠岐島に配流された)。正成は城に火を放ち、火災の混乱に乗じて抜け道から脱出、行方をくらます。この時、幕府側の武将の誰もが、“正成は武士の伝統に従って炎の中で自刃した”と考え、「敵ながら立派な最期だった」と言い合ったという。このような従来の価値観で動かず、舌を出してサクッと逃げているところが、型に収まらない正成の正成たる由縁だろう。

切断粮草的结果是,正成军一方的粮食20日便用尽,这时候传来后醍醐天皇在京都被扣押的急报(天皇被流放到了隐岐岛)。正成在城中放了一把火,趁着火灾的混乱抄近道逃出城来,隐匿了行踪。这时幕府方的武将谁都认为“正成已经遵从着武士传统之道在火炎中自尽了”。他们互相议论道“虽是敌人但临终也是堂堂正正的”。不遵行这样历来的价值观,赧然一笑逃之夭夭这一方面也是不拘旧例的正成所以为正成的缘由吧。

正成烧掉赤坂城逃走

1332年(38歳)、赤坂城の攻防戦から1年が経った頃、再挙兵の仕込みを完璧に仕上た正成が姿を現す。彼は河内や和泉の守護(幕府の軍事機関)を次々攻略し、摂津の天王寺を占拠、京を睨む。これに対し北条氏は幕府最強の先鋭部隊を差し向けた。臣下は「一気に踏み潰しましょう」と主張したが、正成は「良将は戦わずして勝つ」と提案を退け、謎の撤退をする。幕府のエリート部隊はもぬけの殻になった天王寺をなんなく占領。ところが夜になると、天王寺は何万という“かがり火”に包囲され、兵士達は緊張で一睡も出来ないまま朝を迎える。しかし夜が明けても正成軍に動く気配はない。次の夜になると再び無数のかがり火が周囲を包囲した。「いつになれば正成の大軍は総攻撃を始めるのか…」4日目、精神的&肉体的に疲労の極致に達した幕府兵は、ついに天王寺から撤退した。実は、このかがり火は「幻の大軍」で、正成が近隣の農民5000人に協力してもらい、火を焚いたものだった。正成軍は一人の戦死者を出すこともなく勝利する。

1332年(38岁),这时离赤坂城攻防战已有一年,正成妥当地做好了再次起兵的准备又出现在世人面前。他一个接一个地攻下了河内与和泉的守护(幕府的军事机关),占据了摄津天王寺,对京都眈眈相向。与之对抗,北条氏派遣幕府最强的精锐部队。虽有部下建言“一鼓作气打败他们”,但正成认为“良将不战即可屈人之兵”,拒绝了该提议,悄然撤兵。幕府的精锐部队毫不费力地拿下了已成空壳的天王寺。然而一到了夜里,天王寺便被数以万计的“篝火”包围,士兵们个个绷紧了神经一觉也没睡就熬到了早晨。但是天亮了后又没有了正成军队的行动迹象。接下的夜晚幕府军又再次被无数的篝火围了起来。“过些时候正成就会开始总攻击了吧”,第4天,身心俱疲的幕府军终于撤离了天王寺。实际上,这篝火是“虚幻的大军”,是正成托附近的5000名农民相助,焚烧起的火炎。正成军未费一兵一卒便赢得了胜利。

千早城之战

翌1333年2月(39歳)、幕府は目の上のコブ、正成の息の根を止めるべく、8万騎の大征伐軍を追討に向かわせる。正成は千人の兵と共に山奥の千早城に篭城した。幕府軍は大軍でこれを包囲したものの、正成の奇策を警戒するあまり近づくことが出来ない。結局、2年前の赤坂城と同様に兵糧攻めを選んだ。ところが、今回は勝手が違った。なまじ8万も兵がいる為に、先に餓えたのが包囲している幕府兵だったのだ。正成の作戦は、目の前の大軍と戦わずに、その補給部隊を近隣の農民達と連携して叩き、敵の食糧を断つという、「千早城そのものが囮(おとり)」という前代未聞のものだった。山中で飢餓に陥った幕府兵に対し、抜け道から城内へどんどん食糧が運び込まれていた正成軍は、3ヶ月が経ってもピンピンしていた。やがて幕府軍からは数百人単位で撤退する部隊が続出し、戦線は総崩れになった。

次年1333年2月(39岁),幕府为了拔掉眼中钉,将正成斩草除根,派出8万骑大军前来追讨。正成拥兵千人在山深处筑起千早城。幕府军虽然以大军将其包围,但因警惕正成的计谋不敢过于靠近。结果,与2年前的赤坂城相同,幕府选择了切断粮草这一战术。但这次情况迥异。只因足有8万士兵,先被饥饿困扰的是围城的幕府方。正成的计策是不和眼前的大军作战,而是和补给部队附近的农民们联手袭击、切断敌军的粮草。“千早城本身即诱饵,”这可是前代闻所未闻的事。与在山里陷入饥饿的幕府兵相对,正成军通过近道源源不断地运送粮草入城,经过3个月仍旧精神焕发。不久幕府军陆续以数百人为单位撤走了部队,战线土崩瓦解。

请看下一页:强敌幕府溃败