沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

韓国の人気俳優チャン・グンソクが、9月2日放送のドラマ『美男(イケメン)ですね』(毎週金曜 後10:00~ TBS系)に“本人役”でゲスト出演し、日本でのドラマデビューを飾ることが26日、わかった。同ドラマは韓国で放送された同名作をリメイクし、グンソクにとっては、自身の人気を不動のものとした出世作。思い入れの深い作品での日本デビューとなったグンソクは「日本のファンのために出演した。番組のために 使って欲しい」と今回の出演料を辞退。劇中では日本語のセリフもNG無し、さらにアドリブまで盛り込むなど“本家・美男”ぶりを披露している。

据日媒26日报道,韩国人气演员张根硕在9月2日播出的电视剧《是美男啊》(每周五晚10:00 TBS系)中以嘉宾身份出演本人角色,为自己在日本电视剧首次亮相增色不少。该剧改编自韩国播放的同名作,而对张根硕来说,是使自身人气稳如泰山的成名作。 张根硕在这部作品中有许多沉思的动作和表情,初次亮相日本的他婉拒了这次的表演片酬,“我出演是为了日本的粉丝。为了节目我希望他们启用(自己)”。剧中日语台词的部分也没有NG,此外还公开了即兴穿插的“本家・美男”的样子。

2009年に韓国で放送され社会現象を巻き起こした同作は、双子の兄・美男の身代わりとなって人気ロックバンドのボーカルを務めるヒロイン・美子とバン ドメンバーの恋模様を描いたラブコメディ。今回は「チャン・グンソク」本人として、バンド「A.N.JELL」(瀧本美織、Kis-My-Ft2・玉森裕 太と藤ヶ谷太輔、Hey! Say! JUMP・八乙女光)の前に登場し、セリフは全て日本語で挑戦している。

该同名作2009年在韩国播放时曾引起一些社会现象。该剧描述的是替代自己的双胞胎哥哥美男担任人气摇滚乐队主唱的女主角美子和乐队成员相恋情形的爱情喜剧。这次,张根硕本人在乐队A.N.JELL(泷本美织、Kis-My-Ft2成员玉森裕太和藤ヶ谷太辅,Hey!Say!JUMP的八乙女光)面前登场,挑战全日语台词。

都内の撮影スタジオにグンソクが登場すると、キャスト4人は大興奮。瀧本は撮影前から「鼻血がでちゃいそう」と語っていたが、本人と対面し「すごいオーラを感じました」とノックアウトされた様子。原作版でグンソクが演じたクールなリーダーを演じる玉森は「マジかっこいい!でも、負けないように自分の演じる“廉”を見せたい」と気合を入れ直した。また藤ヶ谷、八乙女も口を揃えて「本当にカッコよかったです」と大絶賛してい る。

张根硕在都内摄影棚登场时,主演4人非常兴奋。泷本在拍摄前就开始说她“鼻血都要流出来了”,和张根硕本人见面后表现出被彻底击败的样子,“太厉害了,我感受到(他的)气场了”。原作中张根硕饰演的帅气队长这次由玉森扮演,“实在是太帅了!但是为了不输给他,我想给大家看我演的‘廉’”,他再次鼓起干劲说道。此外藤ヶ谷和八乙女异口同声地(对张根硕)赞不绝口:“真是太帅了!”。

一方、日本版キャスト陣との撮影を終えたグンソクも「デビューしたばかりの方もいると聞きましたが、すごくカッコイイし美人だし演技も上手でした」と感心しきり。玉森に対しては「彼ならではのひと味違う魅力的なキャラクターになっていると思うので、私も応援したい」とエールを送った。日韓の“美男対決” は、ファンならずとも見逃せない回となりそうだ。

另一方,与日本版的演员阵容完成拍摄之后,张根硕表示相当地佩服,“听说有些演员还是第一次出镜,但是他们真是太帅了,不仅是美人,演技也高超”,“因为我觉得他饰演的角色具有他自己与众不同的魅力,所以我也支持他”,张根硕给玉森助威道。日韩“美男对决”,这一剧集粉丝们似乎不会错过。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本翻拍韩剧《是美男啊》 J家新一代主演>>

倖田来未客串《是美男啊》 时隔5年再次出演电视剧>>