「言葉は通じなくても、猫と意思疎通はできる!」とは、良く聞く話ですが、ちゃんと言葉を理解していると思わざるを得ない行動を目にしたことはないでしょうか?そういう私も、我が家の猫達へ「静かにしてね」と諭すと、ピタリとなくのを止めるのを目の当たりにしたことがありますが、偶然との判別がつかないこともしばしば。そこで、教えて!googleのQ&Aから言葉が通じる猫の話を探してみました。

常听人说“就算语言不通,猫还是能跟人类沟通的!”大家是否也曾亲眼目睹过此类行为,让自己一度认为猫咪能理解人类语言呢?笔者也亲身经历过这样的事情,跟家里的猫咪们说“安静点哦”,它们就停止乱奔乱跳,常常让人怀疑这到底是偶然还是怎么着?因此,我在“google知道!”的问答版块搜索了猫咪能理解语言的话题。

▼「一年だけ飼ってあげる」と言ったら、一年後出て行った

跟它说“我只养你一年”,一年后它还真的走了

毎日外へ出かける猫に「早く帰っておいで」と声を掛けると明るいうちに帰ってくるのに、声を掛け忘れると暗くなっても帰って来ない、という noname#40718さん。一度や二度なら偶然かも…と思うものの、これが一声掛けたときは必ずちゃんと帰ってくるのだそうです。似たような経験を尋ねる質問には、次々と同じ経験を報告する回答が寄せられています。

noname#40718的情况是这样:我家的猫每天都要出去晃荡,如果跟它说“早点回来”,它就会在天还亮着的时候回来,忘了提醒的话就天黑了还不回来。一两次还可以认为是偶然……可据说每次提醒一声让早点回来,那天就肯定早归。类似经历的提问中,也不乏一些相同经历的故事。

「出勤前に甘えて家中ついて回ることがありますが、『お仕事に行かなくちゃいけないの。帰ってから遊んであげるよ』って言うと、ついて来なくなります」(taptap06さん)

“上班前,猫咪老是缠着我撒娇,我一说‘我得上班了,回来再陪你玩吧’,它就不来缠我了”(taptap06)

「祖母の家で飼っている猫は、子どもにどんなにさわられても、たたかれてもじっと我慢をしていましたが、見かねた祖母が『そんな悪い子どもはかんでおやり』と言ったとたん、本当にかみ付いたそうです。その猫が人間をかんだのは後にも先にもその1回だけだったとも聞きました」(rako11さん)

“祖母家养的猫不管孩子怎么摸它打它都一直默默忍着,祖母看不过去就说‘这种坏孩子给我咬他’,一说还就真的咬上去了。据说那猫咬人前前后后就那么一次”(rako11)

人懐こい野良がいて、まとわりつくのを、猫好きでないお母様が、『しょうがないから、一年だけ飼ってあげるからね』と言ったら、一年間だけその家にいて、ちょうど一年でいなくなったそうです」(tabataba3さん)

“有只很粘人的野猫,不喜欢猫的妈妈怕它赖着不走,就说‘没办法,我只养你一年哦’,结果它就真的只在家里待了一年,刚满一年的时候就不见了”(tabataba3)

情が移ってかわいがっていた最中、約束通り去って行ってしまった猫ちゃん。飼い主さんは自らの言葉に後悔しきりだとか…。同様の話は、他のQ&Aでもまだまだ見つかります。

日久生情,但猫咪却遵守约定离家走了。据说饲主尤为后悔当初说了那句话……类似的故事在其他提问中也屡屡出现。

喵呜猫咪懂人话物语第二卷>>>