作者简介

前川智,毕业于日本京都外国语大学,曾在日本的电视台、广播台担任播音员,之后长期就职于日本的贸易公司。现任职于上海某知名日本语学校,教授商务曰语,并担任上海电视台《中日之桥》栏目的配音员。(本书目录>>

《地道商务日语会话·第2版》

▶ 选取了社内问候,感谢、自我介绍、询问不懂之处、委托、邀请、电话应答、转达等17个商务场景,以实用句+实用对话讲解的方式,为每个场景下该如何应用表达,进行了详尽地举例说明。

▶ 为了方便大家记忆,尽量使用短句表达。虽然句子简洁,但内容丰富,且都是工作中实用的日语。

▶ 配有MP3,发音纯正,可供大家听取模仿,语音语调不标准的同学可借此好好纠正。我要买>>

本书试读下载>>

内容预览


↑点击图片查看大图↑

● 应对上司询问

上司:最近怎么样?已经习惯了吗?
        最近いかがですか。もう慣れましたか。
这是上司对部下使用的表达关心的说法。简略用语为もう慣れた?。
社員:是的,已经习惯多了。
        はい、大分慣れてまいりました。
 ~てまいりました是敬语形式。也可以用大分慣れてきました。

● 询问身体状况

社員:您健康状况如何?
   お加減はいかがですか。
这是对因感冒或生病而休假的人表示担心时使用的问候语,是礼貌的表达方式。或者:
   您身体怎么样?
   お体のほうはいかがですか。
与お加減は~同样是礼貌的表达方式。对关系亲密的人也可以用体のほうはどうですか、体の調子はどう。
上司:已经没事了。
   もう、だいじょうぶだ。
社員:听到这话我就放心了。请多保重。
        それを聞いて、安心しました。お大事になさってください。
这是对病人或受伤的人表示慰问的问候语。探望病人时记得使用哦。对于关系亲密的人,一般用お大事に。

● 天气的问候

① 今天真是个让人心情舒畅的好天气。
   きょうは気持ちのいいお天気ですね。
气候、天气的变化也常被日本人作为问候语使用。掌握其各种用法对日语交流会大有帮助哦。
② 今天真暖和(凉快)啊。
   きょうはあたたかい(すずしい)ですね。
③ 每天都好热(冷)啊。
   毎日、本当にあつい(さむい)ですね。
④ 早晚好凉啊。
   朝晩はよくひえますね。
⑤ 怎么也暖和不起来啊。
   なかなかあたたかくなりませんね。
⑥ 一直是让人郁闷的天气啊。
   うっとうしい天気がつづきますね。
这是在雨季尤其是梅雨季节时经常使用的客套话。
⑦ 天气预报说明天也有雨。
   天気予報では、あしたも雨のようですよ。

● 年底的问候

今年多谢您关照。 明年也请您多多关照。
今年はいろいろとお世話になりました。/来年も(どうぞ)よろしくお願いいたします。
不妨在年前最后一个工作日这样问候一下上司吧。

点击查看华东理工大学出版社沪江部落主页>>