日语学习就是一个蹒跚学走步到健步如飞的一个过程,学习日语就是学习靠积累,记忆靠理解,经验靠反思,熟练靠练习,这是在日语入门学习阶段就养成的习惯,下面介绍日语中与「心」相关的惯用语,希望对大家的日语学习有所帮助。

1.俗語:心を躍らせる

假名:こころをおどらせる

字面意思:心潮起伏

引申义:欢欣雀跃,期待

例句:子供にころ、誕生日には、どんなプレゼントがもらえるだろうかと心を躍らせた。

还是孩子的时候,总是很期待生日能收到什么礼物。

2.俗語:心を鬼にする

假名:こころをおににする

字面意思:把心变成鬼

引申义:狠下心来,无可奈何而只能

例句:友人にお金を貸して欲しいと言われたが、心を鬼にして断れった。

虽然朋友说想向我借钱,(因为自己也没钱)我还是无奈得拒绝了他。

3.俗語:心を入れ替える

假名:こころをいれかえる

字面意思:换个心

引申义:洗心革面

例句:今年こそは心を入れ替えて、勉強に励もうと思う。

今年我要洗心革面,努力学习!

4.俗語:心を寄せる

假名:こころをよせる

字面意思:让心靠近

引申义:喜欢,有好感,爱慕

例句:私には、数年前から心を寄せている同僚がいたが、その人は先月、別の人と結婚してしまった。

我几年前就开始有好感的一个同事,上个月和别人结婚了。

5.俗語:心に残る

假名:こころにのこる

字面意思:留在心里

引申义:铭记在心,印象深刻

例句:辛かったとき、友達から心に残る温かい言葉をかけてもらった。

很辛苦的时候,来自朋友的温暖的话语让我铭记在心。

6.俗語:心を痛める

假名:こころをいためる

字面意思:让心痛

引申义:发怒、担心

例句:子供が学校でいじめられていることに、私はとても心を痛めている。

孩子在学校被欺负的事情,让我很生气。

7.俗語:以心伝心

假名:いしんでんしん

字面意思:用自己的心传递到别人的心

引申义:心领神会、心心相印

例句:彼とは幼少時代からの付き合いで、以心伝心の仲だ。

我和他从小就是朋友,彼此心灵相通。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上是为大家介绍的日语惯用语学习,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。