人気アイドルグループ・乃木坂46の白石麻衣(24)の2nd写真集『パスポート』(講談社/2月)が、期間内20.1万部を売り上げ、2017年上半期のオリコン“本”ランキングの写真集部門で1位に! 前人未到の“上半期20万部越え”で女王の座に輝いた白石麻衣に直撃インタビュー!

人气偶像团体乃木坂46成员白石麻衣(24)的第2本个人写真集《Passport》(讲谈社/2月),期间内销售量达到20.1万册,位列2017年上半年ORICON写真类书籍排行榜第1位!一起来直击拥有前人未能达到的“写真集上半年销量超过20万”记录,稳坐女王宝座的白石麻衣!

1位の写真集は「私の可能性を広げてくれる『パスポート』」

第1位的写真集“扩展了我可能性的《Passport》”

1位の白石を筆頭に、乃木坂46のメンバーによるソロ写真集が、同部門のTOP7を独占。2位は11.2万部で齋藤飛鳥『潮騒』(幻冬舎/1月発売)、3位は8.3万部で2月に卒業した橋本奈々未さん『2017』(小学館/2月発売)、4位は6.6万部で衛藤美彩の『話を聞こうか。』(講談社/4月発売)、5位は5.0万部で秋元真夏の『真夏の気圧配置』(徳間書店/2月発売)、6位は昨年発売ながらロングヒットの4.1万部で西野七瀬の風を着替えて(集英社/16年9月発売)、7位は3.7万部で桜井玲香の『自由ということ』(光文社/3月発売)。

以第1位白石为首,乃木坂46成员的个人写真集独揽了写真集部门的前7位。位于第2位的是销量达到11.2万册的斋藤飞鸟的《潮騒》(幻冬舍/1月发售);第3位是已于今年2月毕业的桥本奈奈未的《2017》(小学馆/2月发售),销量达到8.3万册;第4位是销量6.6万册,卫藤美彩的《話を聞こうか》(讲谈社/4月发售);第5位是销量5万册,秋元真夏的《真夏の気圧配置》(德间书店/2月发售);第6位是去年发售以来就一直大热的西野七濑的《 风を着替えて》,销量4.1万册;第7位是销量3.7万册,樱井玲香的《 自由ということ》(光文社/3月发售)。

――上半期の写真集女王に輝き、おめでとうございます。率直な心境を教えてください。

--恭喜你荣获上半年度写真集女王。能谈谈你内心的想法吗。

ありがとうございます! この作品をたくさんの方に手に取っていただき、本当にうれしいです。作品のテーマが『おしゃれでセクシー』ということで、特に女性の方からの反響は気になっていたのですが、同世代の女性の方たちにも手に取ってもらえたと聞いて、喜びをかみしめています。

谢谢!很开心这么多朋友支持这部作品。作品的主题是“时尚性感”,我特别在意女性读者的反响,所以听说很多跟我同年龄层的女性买了这部作品的时候特别开心。

――グループとしてもヒット作が続き、社会現象になっていますね。

--组合也在不断推出热门作品,你们已经成为了一种社会现象呢。

たくさんのメンバーが写真集を出版させていただけて、みんなの作品も本当に素晴らしいですし、こうやって話題にしていただけることで乃木坂46というグループが成長しているんだなあと実感しています。これからもグループ全体として皆さんに手に取っていただける作品を作っていけたらうれしいです!

很多成员都出了个人写真集,每个人的作品都非常棒。大家的作品都成为话之作这一点让我真实感受到了这个团体的成长。以后成员们也会不断创作出让大家喜爱的作品!

――『パスポート』は、白石さんにとってどのような作品になりましたか?

--《Passport》对于白石桑你来说是一部怎样的作品?

この作品をきっかけに私のことを知ってくださった方もたくさんいらっしゃいますし、写真集を見てファンになったと言ってくださる方もいました。テレビなどでも紹介され、まさに私の可能性を広げてくれる『パスポート』のような作品になりました。これをきっかけに、ますます飛躍できるように頑張っていきたいです!

很多朋友透过这部作品了解了我,也有朋友因为看了这本写真集后成为了我的粉丝。电视节目等媒体也经常介绍这部作品,《Passport》已经成为了一部能让我扩展自己可能性的作品。以此为契机我想要更加努力取得更大的飞跃!

写真集女王でもご褒美はまだ、「ちょっと高級なお寿司屋さんとか」

写真女王给自己的奖励是“去稍微高级一些的寿司店”

――本作は「初版10万部が決定」「発売前に2度の重版」「売上が歴代最高記録を更新」「前人未到の20万部突破」など、発売前から発売後、そしていまに至るまで数多くのネットニュースが続き話題となっていました。ご自身はご存知でしたか?

--“初版10万册”、“发售前两次再版”、“更新了历代最高销售记录”、“突破前人从未达到的20万册”等话题从作品发售前到发售后持续不断在网络上成为热门,你自己知道吗?

はい。メンバーのかずみん(高山一実)に、握手会の日の朝にスマホを見せられて『まいやんスゴいね、これ』とか教えてもらったり、他のメンバーから声をかけられて知るっていうことが多かったですね。

知道的。团队成员高山一实在握手会的那天早上给我看了手机上的新闻还说“麻衣酱你可真厉害”,还有许多其他成员也跟我说了。

――どんどん話題になっていくことは、うれしかったですか?

--成为如此热门的话题,你开心吗?

もちろんうれしいですし、ありがたいことですけど、その分いろんな方が注目してくださっているという点については、多少はプレッシャーがあったかな、と今になって思います。

当然开心了,不过虽然是一件非常值得开心的事,可是因此受到的关注也越来越多,多少会有些压力。

――ファンの方からの反応で、うれしかった感想はありますか?

--粉丝的反响有让你感到开心吗?

私がメディアとかで『この写真がお気に入りです』と紹介した写真を、ファンの方も握手会で『あの表情はイイよね』って言ってくださったり、食べているシーンとか自然な私の表情も『すてきだね』とか褒めてくださって、本当に良かったです。あと、小さい女の子が家族連れで来てくださって、『今度パパに写真集を買ってもらうの~』ってかわいく言ってくれて、すごくうれしかったですね。

媒体介绍作品时说“很喜欢这部写真”、握手会时粉丝说“你的表情拿捏得太好了”、吃东西的场景被称赞自然的表情“很美”等等,都让我觉得很开心。还有一个跟着家人一起来的小女孩,可爱地到“这次有让爸爸买写真集哦”。

――上半期の女王に輝かれましたが、これを記念して何か自分にご褒美を買ったりしましたか?

--荣获了上半年度的女王,有买些什么东西作为纪念奖励自己吗?

いえいえ、何も買ってないです。

没有没有,什么都没买。

――何か欲しいものとか、ないですか?

--没有什么想要的东西吗?

そうですね…、何か物というより、ちょっと高級なお寿司屋さんとか、ご褒美として普段行けないようなお店で食事してみたいな、と思います!

嗯...比起实物,更想去平时不会去的高级寿司餐厅吃一顿来奖励自己。

見たいのは北野日奈子の写真集、「ランジェリーを衣装に取り入れて(笑)」

想看北野日奈子的写真集、“穿内衣的(笑)”

――写真集ランキングでは、乃木坂46のメンバーがTOP7独占という素晴らしい結果となりましたが、白石さんが考える「次に写真集を見てみたいメンバー」はどなたでしょう?

--写真集排行榜上,乃木坂46的成员获得了独占前7位这一优秀的成绩,白石桑最想看到哪一位成员下次的写真呢?

みんな見てみたいですけど、いま一人挙げるなら、きぃちゃん(北野日奈子)かな。私が写真集の撮影でアメリカに行ったとき、きぃちゃんにお土産で『ビクトリアズ・シークレット』のランジェリーを買ってきたので、ぜひそれを衣装に取り入れてもらって(笑)。元気で子供なイメージがあるから、大人な一面やクールな表情が見られたらいいですね。

大家的都很期待呢,如果非要说一个人的话,那就是北野日奈子吧。因为我去美国拍摄写真时,给北野酱带了一件内衣作为礼物,还说一定要穿着这一套照一组写真(笑)。她是一个非常朝气又孩子气的女孩,很想看到她大人的一面和酷酷的表情。

――1st写真集から下着カットとは、攻めますね(笑)。そんな北野さんの写真集もぜひ見てみたいですが、これだけ大ヒットしたということで、気が早いですが白石さんの次作も見たいという声もあると思います。自身として、次の写真集を出したいと考えていますか?

--第一部写真集就穿内衣,太劲爆了(笑)。很想看看那样的北野桑的写真,应该会很火。希望看到白石桑下一部作品的呼声也很高。你自己有考虑过出下一本写真吗?

いまは全然ないです(笑)。『パスポート』は最初の段階から自分のアイデアをたくさん出したし、たくさん関わらせてもらって、自分にとって満足の作品が出来たので、これをもっとたくさんの人に見ていただきたいというのが本心です。もし次もあるならば、さらに自分のやりたいこととか、自分なりの見せ方とか、自分の中の表現したいという気持ちや知識がしっかり高まって、『新しい白石麻衣の色』を出せるようになってから、ですね。

现在完全没有这个想法呢(笑)。从《Passport》的最初阶段开始我就自己出了很多点子,对我自己而言我认为是创作出了满意的作品,真心希望能有更多的人看到我的这部作品。如果还有下次机会,我希望把自己想做的事情、表现方式、内心的情感等得到更好地提升,展现出“新的属于白石麻衣的颜色”。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:二十一世纪日本最畅销的美女写真集