【自我鉴定】是不是傲娇,测了就知道
(证书样式如下)
(以下翻译仅供参考)
恥ずかしい言葉を当たり前の様に大声で言い返す
無視。他人の振りをする
その人の言ってる事を笑いながらは真似して馬鹿にする
その人に向かって微笑する
即使是让人很害羞的话,也想当然一样大声的回答。
无视,假装不认识。
笑着模仿Ta讲的话鄙视Ta。
对着Ta微笑。
「喧嘩は辞めようよ!!」と仲裁する
見てみぬ振りをする
綺麗事を言って結局はどっちもどっちではないか!という方向に持ち込む
ここで争うと煩いからやるなら他でやれと言い放つ
劝说:“不要吵了!!”
假装没看见。
说漂亮话,最终结论就是“你俩半斤八两!”
立马说:“要吵架去别处吵,烦死人了。”
普段やらない事をやる(仕草など)
強がる
やたらと話す
相手の顔を見ない。無言になる
做一些平时不会做的事情(举止之类)
逞强。
随便交谈。
不敢看对方的脸,沉默。
どちらかと言えば薄い方だ
どちらとも言えない
どちらかと言えば濃い方だ
かなり濃い
一定要归类的话属于冷淡的。
都不是。
一定要归类的话属于热情的。
相当热情。
鼻で笑う
お嬢品に笑う(微笑む程度)
笑いを堪える
大笑いをする
冷笑。
很淑女(绅士)地笑(微笑)。
忍笑。
大笑。
小编推荐:
【热词解析】傲娇出没,请强势围观>>>