文法:
~ばかりに

意味:
~だけのために/只是因为…
それだけが原因で悪い結果になった残念な気持ちを表す。/因为某种原因而导致不好的结果,表示遗憾的心情。

接続:
「動·い形·な形·名」の名詞修飾型+ばかりに
ただし「名-の」は「名-である」になる。「な形-である」も使う。/但「名-の」变成「名-である」。也可以使用「な形-である」。

例文:
うそをついたばかりに恋人に嫌われてしまった。/只是因为说了慌而被恋人嫌(抛)弃了。

練習:
就是因为没有钱,才没上成大学。

翻译:
お金がないばかりに大学に進学できなかった。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!