2015春季剧《战斗吧!书店女孩》学习笔记9(最终回)
作者:Demarchelier整理
来源:沪江日语
2015-06-18 06:30
【知识详解】
1、もう皆さん考えただけで、わくわくしてきませんか?(03:54)
大家光想想就已经等不及了吧?
わくわく:【副】欢欣雀跃『成』
例文◆胸がわくわくする/心扑通扑通地跳;心里嘣嘣地跳。
2、私ら、みんな理子さんと心中するつもりや。(10:22)
我们所有人都准备陪你走到黑。
心中「しんじゅう」:【名・自动・三类】一同自杀,情死
例文◆結婚できないのを悲観して心中する。/因不能结婚感到悲观而情死。
3、しかし、今はネットストアの発展が急務であり。(28:49)
但是现在,网络书店的发展才是重中之重。
急務「きゅうむ」:【名】紧急任务,当务之急『成』
例文◆目下の急務。/当前的紧急任务。
4、もうすぐ、ばらばらになってしまうんやな。(31:44)
我们很快就要各奔东西了呢。
ばらばら:【副・形动】
(1)吧嗒吧嗒的,粒状物持续落下的声音。
例文◆夕立がバラバラ(と)降り出す。/雷阵雨吧嗒吧嗒的下起来了。
(2)乱哄哄的,纷纷的。
例文◆数人の男がバラバラ(と)飛び出して来た。/好几个男人乱哄哄的跑出来。
5、私、即答できますよ。(41:21)
我可以立刻回答出来哦。
即答「そくとう」:【名・自サ】立即回答
例文◆ぜひ即答してくれ 。/务必即刻回答。
6、そのほうが、主人公の気持ちを寸断せずに読めると思いました。(44:42)
我觉得这样能更好的将主人公的心情衔接起来。
寸断「すんだん」:【名·他サ】寸断,粉碎
例文◆地震で高速道路は寸断された。/地震使高速公路一截一截断裂开。
下一页:精彩镜头回顾>>