故事围绕着小丸子以及其家人和同学展开,有关于亲情、友谊等,或是一些生活趣事,但当中有笑有泪,令人回想起童年的稚气。
请听写文中空白部分(不用写序号):
关键词:丸子 お嬢様   今まで   友じい   取らせて 本当

丸子:おじいちゃん遅いなあ。どうしたんだろう?ああ、もしかして。
おじいちゃん:—1—。御機嫌よう。
丸子:まさか。そんなこと、でも、遅いなあ。
英爺:どうぞ。
おじいちゃん:ありがとうございます。
花輪:サンキュー、英じい。ううん~英じいが入れてくれる紅茶が一番おいしいね。
英爺:ありがとうございます。
おじいちゃん:ああ、—2—

英爺:いいえ、まあ、—3—

おじいちゃん:はい。
英爺:お坊ちゃまに—4—
おじいちゃん:心。
英爺:ええ。


丸子お嬢様へ、今までお世話になりました。友じいはお暇を取らせていただきます
これは本当に、やっぱり相当お高い紅茶なんでしょうな。
紅茶の種類やお湯の温度、入れ方なども大事ではございますが、一番大切なのは。
おいしい紅茶を飲んでいただきたいという心でしょうか

小丸子:好慢啊,爷爷。怎么了呢?啊、难道说?
爷爷:致小丸子小姐,迄今,承蒙关照。友爷这就告辞了。祝好

小丸子:怎么可能,那种事……但是,好慢啊。
英叔:请。
爷爷:非常感谢。
花轮:谢啦英叔。嗯~英叔泡的红茶是最好喝的了~
英叔:谢谢。
爷爷:啊~这真是非常好的红茶呢。
英叔:没什么,红茶的种类,茶水的温度,以及冲泡的方式都是
非常重要的。但是,最重要的是……
爷爷:嗯。
英叔:为了能让少爷喝道好喝的红茶的心。
爷爷:心……
英叔:是的。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>