最近看了一篇关于日本俳句的文章,初读时第一反应就是樱桃小丸子中,在描述爷爷的心理活动时,经常就咻咻地跳出几行字。组成一首简单的俳句。但是由于当时不懂日语更不懂俳句,所以对其不能够好好体会其中的巧妙,现在解此机会把一些俳句与大家一起来分享一下。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

(1)背景:爷爷为小丸子煮了车站卖的锅饭却遭到了冷遇。

秋風
駅弁冷えるよ
ああ虚し-------友蔵心の俳句

秋风
吹凉了火车便当
哎~~真是枉然

(2)背景:爷爷打算用自己刚领到的老人年金为小丸子买生日礼物。

のため
年金つかう
覚悟せむ-------友蔵心の俳句

为了可爱的孙女
用光所有老人年金
也在所不惜

(3)背景:小丸子提出前台吃寿司的要求,并且第一个就点了海胆寿司(爷爷只能吃阉青鱼寿司了)

ウニなんて
わしも食べたい
だけどシメサバ-------友蔵心の俳句

好吃的海胆
爷爷也好想吃
摸摸荷包还是阉青鱼

(4)背景:小丸子由于害怕爷爷吃河豚火锅中毒因此拼命阻止。

ありがたや
心配じじを
守る孫-------友蔵心の俳句

满心感激
一心想保护她的爷爷
可爱的孙女

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

点击查看更多“樱桃小丸子”系列文章>>>