好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

最近小D日语又添新功能了哦。赶快查看:小D日语再升级:星级词汇背不停

小D口语每日一句总结已在每个句子后方添加音频,点击喇叭按钮便可听句子发音哦!


1月20日

申し訳ございません、ただいま接客中でございます。/もうしわけございません、ただいませっきゃくちゅうでございます。
【中文解释】不好意思,我正在接待客人。
【单词及语法解说】一般多用于在忙,拒绝打扰时。

·申し訳:
(1)申辩,辩解。
例:申し訳をする必要はない。/无需辩解。

(2)以“~程度の”、“~ばかり”、“~に”等形式表示只有形式,内容不相符。形式。表示。敷衍塞责。
例:ほんの申し訳程度の寄付をする。/敷衍门面地捐一点钱。

(3)惯用法:申し訳ない/十分对不起; 实在抱歉。
例:ごぶさたして申し訳ありません/久疏问候十分抱歉。

本句中申し訳是第三个意思。

·ただいま:
(1)现在。当前,目前。眼下,眼前。
例:ただいまの時刻。/眼下的时刻。

(2)马上,立刻。这就,比现在稍过一会儿后。
例:只今うかがいます。/这就去拜访。

(3)刚才,刚刚。不久之前的时刻。
例:只今お帰りになりました。/刚回去(回来)。

(4)(从外面回到家里时的招呼语)我回来了。
例:江梨子、ただいま。/江梨子,我回来了。

本句中ただいま是第一个意思。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


1月21日

笑顔は敵にも自分にも勝てる武器だ。/えがおはてきにもじぶんにもかてるぶきだ。
【中文解释】笑,可以让你战胜敌人与自己。
【单词及语法解说】可以用于激励愁眉苦脸的对方。

·笑顔:笑颜,笑脸。
例:むりに笑顔をつくる。/强作笑颜。

·武器:
(1)武器。
例:武器をとって戦う。/拿起武器战斗。

(2)武器。用于做某事的有力手段。
例:技術を武器にのびた会社。/以技术为武器发展起来的公司。

本句中武器是第二个意思。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


1月22日

本日は会社には戻らない予定になっております。/ほんじつはかいしゃにはもどらないよていになっております。
【中文解释】他(她)今天不打算回公司了。
【单词及语法解说】若是有人问起他(她)接下来的安排时可以这么说。

·本日:本日,今天。
例:本日休業。/今天歇业。

·予定:预定。
例:予定が狂う。预定的计划发生变动(被打乱)。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


1月23日

やってしまった後悔はだんだん小さくなるが、やらなかった後悔はだんだん大きくなる。/やってしまったこうかいはだんだんちいさくなるが、やらなかったこうかいはだんだんおおきくなる。
【中文解释】尝试去做之后的后悔会逐渐变小,但不去做之后的后悔会越变越大。
【单词及语法解说】可以用于劝说对方要勇于尝试。

·後悔:后悔,懊悔。
例:自分のしたことを後悔する。/后悔自己所作的事。

·だんだん:渐渐。
例:だんだん増える。/逐渐增加。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


1月24日

確認してまいりますので少々お待ちください。/かくにんしてまいりますのでしょうしょうおまちください。
【中文解释】我去确认一下,请您稍等。
【单词及语法解说】对方问到的事情自己不确定时。

·まいる:
(1)去;来。
例:のちほど参ります。/我随后就去(来)。

(2)参拜。
例:お墓に参る。/上坟;扫墓。

(3)认输,败。
例:これはしてやられた、参った参った。/这下教人钻了空子了,我算服了。

(4)受不了,吃不消;叫人为难;不堪,累垮。
例:第3問には参った。/第三道题可把我难住了。

本句中まいる是第一个意思。

·少々:少许,一点,一些,稍微,稍稍,些微。
例:砂糖を少々ください。/给我一点糖。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


1月25日

ほんとうにまじめに努力することは、なかば到達したことと同じです。/ほんとうにまじめにどりょくすることは、なかばとうたつしたこととおなじです。
【中文解释】真正脚踏实地努力就相当于成功了一半。
【单词及语法解说】可以用于激励那些正在努力,但还没成功的人。

·まじめ:
(1)认真。老实。踏实。严肃。
例:まじめに働く。/认真的劳动。

(2)诚实。正派。正经。
例:まじめな人。/老实人。

本句中まじめ是第一个意思。

·なかば:
(1)中央,中间。
例:竿のなかばにしるしをつける。/在竿子中间作个记号。

(2)半途,中途。
例:会のなかばで帰る。/在会议中途回去。

(3)半。一半。
例:なかばまひ状態。/半瘫痪状态。

(4)半…半…。某种状态达到了一半。
例:なかばあきれ、なかば驚いてながめていた。/半愣半惊地望着。

(5)一半相当的程度。
例:なかばあきらめている。/差不多死心了。

本句中なかば是第二个意思。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


1月26日

よろしければご伝言を承ります。/よろしければごでんごんをうけたまわります。
【中文解释】方便的话,我可以将您的留言转告给他。
【单词及语法解说】当对方有事要找人,人不在时,可以对他说自己可以转告留言。

·伝言:传话,口信;带口信。
例:先生からの伝言を父に伝える。/把老师带的口信传达给父亲。

·承る:
(1)听,恭听。
例:その計画の内容を承りたい。愿听一听那个计划的内容。

(2)遵从,接受。
例:ご意見を喜んで承ります。乐于遵命。

(3)知道,敬悉。
例:委細承りました。敬悉各情。

(4)听说,传闻。
例:承ればほどなく外国へおいでになるそうですが、ほんとうですか。听说您不久就要出国,是真的吗?

本句中承る是第一个意思。

讲解者:末留

跟小D学日语口语,欢迎订阅节目 

跟小D学日语流行语,欢迎订阅节目 

惯用语谚语不懂意思?来小D查吧!