好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>


5月6日

今この国にある最高の財産は、人と人の絆です。/いまこのくににあるさいこうのざいさんは、ひととひとのきずなです。
【中文解释】现在这个国家最宝贵的财富,就是人与人之间的羁绊。
【单词及语法解说】在说到国家宝贵的财富时可以使用。

·最高:
(1)最高。最为高大的。
例:
世界最高の山。/世界最高的山峰。

(2)最高,最好。程度、地位等至高无上。
例:
最高の水準に達する。/达到最高水平。

(3)最高,最佳,杰出。心情、劲头等为最好状态,亦指其样子。
例:
最高の熱意をこめる。/怀着无上的热忱。

本句中最高是第二个意思。

·絆:
(1)扭绳,纽带,羁绊。
例:
馬の絆。/拴马绳;马缰绳。

(2)纽带;最近多用于表示(血缘、爱情等的)羁绊,来形容人与人之间的感情。束缚。
例:
両国は深い友情の絆で結ばれている。/根深蒂固的友谊纽带把两国联结在一起。

本句中絆是第二个意思。

讲解者:futamura 查看更多讲解>>


5月7

生き残った人は全力でいきる責任がある。/いきのこったひとはぜんりょくでいきるせきにんがある。
【中文解释】活下来的人有义务好好地活着。
【单词及语法解说】对刚刚死去亲人或沉浸在重要的人死亡悲痛中的人可以说这句话。

·生き残る:
(1)保住性命,幸存,未死。
例:生き残った人の話を聞いて事故の原因を調べる。/听取幸存者的话来调查事故发生的原因。

(2)留存下来,残存,剩下。
例:
大不況に生き残ったのはこの3社だけだ。/从极端经济萧条中剩下来的只是这三家公司。

本句中生き残る是第一个意思。

·全力:
(1)全力,全部力量。
例:
全力をあげてその研究を推し進めた。/倾注全力推进那项研究工作。

(2)最大输出,全力。
例:
全力で動いている。/全力运转。

本句中全力是第一个意思。

讲解者:孙闪闪韩亚彪 查看更多讲解>>


5月8日

彼はいつも文句ばかり言っている。/かれはいつももんくばかりいっている。
【中文解释】他总是发牢骚。
【单词及语法解说】用于对某人进行评价时。

·文句
(1)词句,话语。
例:性能のよさをうたい文句にしている。/以性能优良为宣传标语。

(2)意见,牢骚,异议。
例:
なにかと文句を言う。/总是要挑剔,挑毛拣刺。

本句中文句是第二个意思。

·ばかり:
(1)左右,上下,来(个)。
例:
5分ばかり待ってくれ。/请等五分钟左右。

(2)只,仅;光,净,专;唯有,只有。
例:
物価は上がるばかりだ。/物价一个劲儿涨。

(3)几乎要。快要。
例:
泣かんばかりに頼む。/几乎是哭着恳求。

(4)只因……。
例:
忠告をしたばかりに、かえって恨まれてしまった。就因为忠告了几句,而被人憎恨。

(5)以「たばかり」的形式,表示动作刚刚完成。
例:
建てたばかりの建築物。/刚建成的楼房。

(6)以「るばかりだ」的形式,表示不断地……(负面),朝一个方向发展。
例:
手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。/动了手术之后,父亲的病情也越来越糟了。

本句中ばかり是第二个意思。

讲解者:Elena彤 查看更多讲解>>


5月9日

新年を迎えるにあたって、一年の計画を立てた。/しんねんをむかえるにあたって、いちねんのけいかくをたてた。
【中文解释】在迎接新年之际,制定了一年的计划。
【单词及语法解说】在向他人说新年计划时使用。

·にあたって:当…;在…的时候;值此…之际。表示某种特殊的机会和情况下应…
例:開会にあたって、ひとことごあいさつ申し上げます。/值此会议召开之际,请允许我讲几句话。

·立てる:
(1)立,竖。
例:電柱を立てる。/立电线杆。

(2)冒,扬起。
例:
砂ぼこりを立てる。/扬起沙尘。

(3)扎。
例:
のどに魚の骨を立てる。/嗓子里扎上鱼刺。

(4)立;制定,起草。
例:
願を立てる。/许愿。

本句中立てる是第四个意思。

讲解者:luo0725 查看更多讲解>>


5月10日

電気をつけたまま寝てしまいました。/でんきをつけたままねてしまいました。
【中文解释】灯就那么开着睡着了。
【单词及语法解说】用于叙述一个过去的事实。

·まま:…着,就…,原封不动…。
例:このあたりは昔と同じで、不便なままだ。/这附近和过去一样,不方便。

讲解者:Elena彤 查看更多讲解>>


5月11日

仕事を早く終わらせたいばかりに、昼休みも取らずに頑張った。/しごとをはやくおわらせたいばかりに、ひるやすみもとらずにがんばった。
【中文解释】就是因为想早点把工作做完,中午也没有休息地努力工作。
【单词及语法解说】当别人在下午询问某项工作完成与否的情况时,可以使用本句。

·ばかりに:只是因为…。因为某种原因而导致不好的结果,表示遗憾的心情。
例:お金がないばかりに大学に進学できなかった。/只是因为没有钱就不能上大学。

·ずに:不……。
例:ご飯を食べずに学校へ行った。/没吃饭就去学校。

讲解者:落叶1982 查看更多讲解>>


5月12日

彼女の姿を見るたび、その時のことが思い出される。/かのじょのすがたをみるたび、そのときのことがおもいだされる。
【中文解释】每当看到她的身影,就令我想起那个时候的事来。
【单词及语法解说】可用于对过去的怀念。

·たび:
(1)次,回,度。
例:彼らは顔を合わせる度にけんかする。他们每次一见面就吵架。

(2)次数。
例:
スケートも度をかさねるごとにうまくなる。/滑冰也只要反复(练习)多次就会进步。

本句中たび是第一个意思。

讲解者:ryan1988a 查看更多讲解>>

小D日语查词纠错提示新功能火热出炉!>>>