好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>


3月25日

このごろ彼はちっとも会社に顔を見せない。/このごろかれはちっともかいしゃにかおをみせない。
【中文解释】最近,他总不在公司露面。
【单词及语法解说】用于形容某个同事最近老不在公司。

·このごろ:近来,这些天来,最近时期;现在。
例:
このごろ調子がいい。/最近情况很好。

·ちっとも:一点儿(也不),一会儿也(不),毫(无);总(不)
例:
このごろ彼にちっとも会わない。/最近总也遇不见他。

讲解者:zw12345w 查看更多讲解>>


3月26

いかなる状況であれ、自分の職務を離れるのは許されないことだ。/いかなるじょうきょうであれ、じぶんのしょくむをはなれるのはゆるされないことだ。
【中文解释】无论发生了什么情况,擅自离开自己的岗位都是不能容许的。
【单词及语法解说】可以用于教导出现这种状况的员工。

·いかなる:如何的,怎样的,什么样的。
例:いかなる苦労をしてもやりとげる決心だ。/不管怎样吃力也决心完成。

·であれ:尽管是…;不管是…;即使…
例:
やっと彼女をくどいた。/好不容易把她说服了。

·ことだ:形式体言「こと」前接活用词连体形。表示比较强烈的提醒、劝诱等意思,想当与“应该……”、“最好……”、“必须……”等等。因此,前项动词一般使用现在时。
例:
「できない」といっているのではなく、一度自分でやってみることだ。/不要说“不会”,应该自己尝试一下。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


3月27日

30歳にもなってまだ自立できない。/さんじゅうさいにもなってまだじりつできない。
【中文解释】虽然三十岁了,可是还不能自食其力。
【单词及语法解说】用于形容自立能力很差的人。

·まだ:
(1)尚,还,未,仍。
例:未だ時間がある。/还有时间呢。

(2)才,仅,不过。
例:
引っ越してから未だ2日だ。/搬家过来才两天。

本句中まだ是第一个意思。

·自立:自立,独立。办事没有他人的帮助或操纵,完全凭借自己的力量。
例:
勤めをやめて自立する。/辞掉了工作,自己开业。

讲解者:枫青古月 查看更多讲解>>


3月28日

帰国する日にパスポートをホテルに置き忘れてくるなんて、いかにも彼のやりそうなことだ。/きこくするひにぱすぽーとをほてるにおきわすれてくるなんて、いかにもかれのやりそうなことだ。
【中文解释】竟然在回国那天把护照忘在宾馆里,这太像他的性格了。
【单词及语法解说】可以用于形容行为和性格相符。

·置き忘れる:(搁在某处)忘记带回来;遗失。
例:天気になったので傘を置き忘れた。/因为天晴,忘了把伞带回来了。

·なんて:
(1)多么,何等。
例:なんて美しい花だろう。/多么美丽的花呀。

(2)什么样的,什么的。なんという的省略说法。
例:
なんて名前だったかな。/叫什么名字来着。

本句中なんて是第二个意思。

·いかにも:
(1)的的确确,完全。
例:
いかにもあの人の言いそうなことだ。/完全是那个人的口吻。 

(2)实在,真的。
例:
いかにも困った顔。/真的为难的样子。

(3)果然,诚然,的确。
例:
いかにもおっしゃるとおりです。/您说的一点儿不错。

本句中いかにも是第一个意思。

讲解者:qq294118242 查看更多讲解>>


3月29日

運転手が教えてくれたからよかったものの、もう少しで大切な卒業論文をタクシーの中に忘れるところだった。/うんてんしゅがおしえてくれたからよかったものの、もうすこしでたいせつなそつぎょうろんぶんをたくしーのなかにわすれるところだった。
【中文解释】要不是司机提醒,我差点就把非常重要的毕业论文忘在出租车上了。
【单词及语法解说】用于讲述某件丢三落四的事情。

·ものの:
(1)还没有,还不到;最多不过,仅仅。用不了。
例:ものの3日も経たぬうちに壊れてしまった。/还没过三天就坏了。

(2)确实,非常。
例:
もののみごとに成功した。/确实非常漂亮地成功了,确实完成得很漂亮。

(3)虽然…,但是…。表转折。
例:
やっては見たものの、さっぱりおもしろくない。/虽然做了,但是丝毫不感兴趣。

本句中ものの是第三个意思。

·ところだった:几乎,差点就…
例:
もう少しで原稿の締め切りに間に合うなくなるところだった。/差点没赶上截稿日期。

讲解者:末留 查看更多讲解>>


3月30日

3割も安くしてあげるとすれば、原価も同然の値段になってしまう。/3わりもやすくしてあげるとすれば、げんかもどうぜんのねだんになってしまう。
【中文解释】如果让价三成的话,差不多就等于原价奉送了。
【单词及语法解说】顾客还价时,如果真的没有降价的空间了,可以说这句话。

·とすれば:
(1)如果…就…。如果那样(就是)。
例:予定どおりだとすれば、飛行機は9時に着くはずだ。/如果正点的话飞机应该9点到达。

(2)既然是那样的话…;从…方面来考虑的话。这样看来。
例:あしたもまた雨が降るそうだ。とすれば、1週間降りつづくことになる。/听说明天还有雨。如果那样就是连续下一个星期了。

本句中とすれば是第一个意思。

·同然:(和…)一样;(简直跟)…一样,等于…。
例:これでは失敗も同然だ。/那样就等于失败了。

讲解者:可爱佳佳 查看更多讲解>>


3月31日

本のタイトルさえ分かれば、探しようもあるのだが。/ほんのたいとるさえわかれば、さがしようもあるのだが。
【中文解释】只要知道书名,就有寻找的办法。
【单词及语法解说】用于形容只要有某些条件就能做某事。

·さえ:
(1)连,甚至。
例:新聞さえ読むひまがない。/连读报的时间也没有。

(2)除了……外,又;不仅……而且。
例:風が強いばかりでなく、雨さえ降り始めた。/不仅风很大,而且还下起雨来了。

(3)只要……(就……)。
例:あなたさえご承知ならけっこうです。/只要您答应,就可以了。

本句中さえ是第三个意思。

讲解者:末留 查看更多讲解>>

小D升级:可以查询语法啦!

沪江小D的分身之一沪江小D日语出现,欢迎大家关注>>>