小D口语每日一句总结
11.10.31-11.11.06(周刊)
好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用电子报的形式给 大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q 达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

从今天开始呢,小D口语每日一句的总结将会以周报的形式和大家见面,发布时间为每周二,欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方, 也可以采取快捷订阅方式:直接发邮件至 hjsubjpd2@

本期内容音频点击下载(由沪江日语外教朗读)>>

点此进入 沪江日语频道>>        新沪江日语下载>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

10月31日

私、私に生まれてきて良かった。ほかの誰でもない、私に生まれてきて良かった。/わたし、わたしにうまれてきてよかった。ほかのだれでもない、わたしにうまれてきてよかった。

【中文解释】我,作为我出生真好。不是其他的谁,而是作为我出生真好。

【单词及语法解说】对自己存属感的肯定,表达自己是世上独一无二的个体。

·生まれる:诞生;产生。

例:君と同じ時代に生まれてよっかた。/能和你生在同一时代真好。

·ほか:

(1)别处,别的地方,外部,外地。

例:どこか他を当たってみよう。/再到别的地方找找看吧。

(2)别的,另外,其他,其余。

例:他の店に行ってみよう。/区别的商店看看吧。

(3)除了......以外。

例:君の他に適任者はいない。/除了你没有人能够胜任。

(4)除了......以外......还。

例:例:彼女は英語のほかにフランス語も堪能だ。/她除英语以外,法语也很好。

(5)只有,只好,只能。

例:待つほかない。/只好等待。

本句中ほか为第2种意思。

---讲解者:skillhan  查看更多详解》》》

11月01日

どうかお許しください。/どうかおゆるしください。

【中文解释】务必请原谅我。

【单词及语法解说】给别人添了麻烦或者做错事的时候使用。

·許す:

(1)允许,准许,许可;批准。

例:それは国際法の許さぬところだ。/那是国际法所不准许的。

(2)饶恕,宽恕。

例:謝るまでは許さない。/不认错不宽恕。

(3)免,免除。

例:課税を許す。/免除征税。

(4)容许。

例:事態は一刻の猶予も許さない。/事态刻不容缓。

(5)承认;公认。

例:自他共に許す専門家。/人所公认的专家。

本句中許す为第2种意思。

·どうか:

(1)请。

例:どうか気を落とさないでください。/您千万不要泄气。

(2)总算,总还是;设法。

例:どうかこうかけりをつけた。/总算问题得到解决。

(3)不正常。

例:彼女のいい方はどうかと思う。/我想她的说法有点儿问题。

(4)是……还是……。

例:これでいいかどうかご返事ください。/这样行不行请给我回信。

本句中どうか为第1种意思。

---讲解者:skillhan  查看更多详解》》》

11月02日

先生に漫画の本を取り上げられた。/ せんせいにまんがのほんをとりあげられた。

【中文解释】被老师把漫画书给没收了。

【单词及语法解说】自我叙述时使用该句。

·取り上げる:

(1)拿起,举起。

例:受話器を取り上げる。/拿起听筒。

(2)采纳;接受;受理。

例:ぼくの意見が取り上げられた。/我的意见被采纳了。

(3)夺取;剥夺;吊销。

例:汚職事件にかかわって職を取り上げられた。/牵连贪污事件被撤职。

(4)没收;征收。

例:凶器を取り上げる。/没收凶器。

(5)提出,提起;报道,登。

例:新聞はその事件を一面で取り上げた。/报纸在第一版上报道〔登〕了那个事件。

(6)接生。

例:男の子を取り上げた。/接生了一个男孩子。

本句中取り上げる为第4种意思。

---讲解者: skillhan  查看更多详解》》》

11月03日

今まで、猫かぶってたとか?/いままで、ねこかぶってたとか?

【中文解释】以前都是在装老实吗?

【单词及语法解说】表示对一个人之前的状态和现在不一而产生怀疑时使用。

·猫かぶる:装模作样。(惯用句)

例:猫かぶらないでください、うんざりですから。/少装模作样了,我已经厌烦了。

·とか:

(1)并列助词,表列举。

例:梅とか桃とか桜とか、いろいろな花があった。/有梅花啦、桃花啦、樱花啦各种各样的花。

(2)副助词,表不确定的内容。

例:天気予報では、あしたは雪になるとかいう話です。/据天气预报,说什么明天有雪。

本句中とか为第2种意思。

---讲解者: skillhan  查看更多详解》》》

11月04日

母は家中をぴかぴかに磨き上げた。/はははいえじゅうをぴかぴかにみがきあげた。

【中文解释】母亲把家里擦得油光锃亮。

【单词及语法解说】讲述人的做了什么事的状态时可以使用该句。

·ぴかぴか:闪闪发光。

例:買ったばかりのぴかぴかの革靴。/刚买来的闪闪发亮的皮鞋。

·磨き上げる:

(1)擦亮。

例:床をワックスで磨き上げる。/用蜡擦亮地板。

(2)锤炼。

例:磨き上げられた文章。/千锤百炼的文章。

本句中磨き上げる为第1种意思。

---讲解者: skillhan  查看更多详解》》》

11月05日

努力したかいがあって、無事合格することができた。/どりょくしたかいがあって、むじごうかくすることができた。

【中文解释】没有白努力,总算考上了。

【单词及语法解说】表达对自己成绩的肯定时可以使用该句。

·かい:效果;价值;好处,用处;意义。

例:行ってみた甲斐があった。/去一去有了收获,没白跑一趟。

·無事:

(1)平安,太平无事。

例:無事に旅から帰る。/从旅途平安归来。

(2)健康。

例:ご無事でお暮らしですか?/您身体好吗?

(3)最好,没毛病。

例:長途の旅にも車は無事だった。/经长途驾驶,汽车还是原样无损。

(4)没有过失。

例:20年間無事に勤めた。/没犯错误工作了二十年。

(5)无聊,闲散。

例:終日無事に苦しむ。/终日苦于无所事事。

本句中無事为第4种意思。

---讲解者: skillhan  查看更多详解》》》  

11月06日

妹は家中の掃除をしてケーキを焼いてあげたらしい。/いもうとはいえじゅうのそうじをしてケーキをやいてあげたらしい。

【中文解释】妹妹把全家都打扫干净,好像还烤了一块蛋糕。

【单词及语法解说】表达做了什么事情的时候使用。

·らしい:象……样子,象……似的,有……风度的。

例:学者らしい学者。/有学者风度的学者.

---讲解者: skillhan  查看更多详解》》》  

小D推荐

华东 理工大新书局昂秀大连理工等众多优秀出版社及已经入驻沪江部落啦!沪江日语新书试读专题已经闪亮上线了,免费为大家提供这些出版社和图书公司独家授权的学习书籍内容连载。新书马上试看>>

沪江网校精选推荐

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想再订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网