小D口语每日一句总结
11.3.14-11.3.20(周刊)
好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用电子报的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q 达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

从今天开始呢,小D口语每日一句的总结将会以周报的形式和大家见面,发布时间为每周二,欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方,也可以采取快捷订阅方式:直接发邮件至 hjsubjpd2@

本期内容音频点击下载(由沪江日语外教朗读)>>

点此进入 沪江日语频道>>        新沪江日语下载>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

3月14日

気付かなかっただけで、詐欺師なんて、どこにでもいるってことだよ。|きづかなかっただけで、さぎしなんてどこにでもいるってことだよ。

【中文解释】只是你没有发现而已,欺诈师这种东西哪里都有的。

【单词及语法解说】在和朋友讨论欺诈师的话题时。

·気付く「きづく」:注意到,意识到。

例:彼に気づかれないように用心しろ。/当心别叫他发觉了。

·詐欺師「さぎし」:骗子,诈骗犯。

例:さぎしとは、うまく人をだまして金品をだまし取る者。/欺诈犯就是巧妙地骗取别人钱财的人。

·なんて:什么的,……之类的。

例:ぼくは金なんて欲しくない。/钱什么的我不想要。

·ってことだ:「ということだ」的口语表达。

---讲解者:盛林涵  查看更多详解》》》

3月15日

今夜は私が夕飯の支度をします。|こんやはわたしがゆうはんのしたくをします。

【中文解释】今晚我来做饭。

【单词及语法解说】在为某次做饭准备时使用。

·支度「したく」:

(1)准备,预备。

食事を支度する。/准备饭。

(2)打扮,装束。

ちょっと支度するから待って下さい。/我要收拾一下,请等一会儿。

---讲解者: ChildOne  查看更多详解》》》

3月16日

君の腕前には恐れ入った。|きみのうでまえにはおそれいった。

【中文解释】你真有本事,太佩服你了。

【单词及语法解说】在对对方表示钦佩时使用。

·腕前「うでまえ」:本事,能力,才干。

例:腕前を見せる。/施展本领。

·恐れ入る「おそれいる」:

(1)真对不起,实在不敢当,实在不好意思,非常感激。

例:恐れ入りますが、その窓を開けてくださいませんか。/麻烦你,请把那个窗给开开好吗?

(2)佩服,认罪,服输。

例:誤りを指摘されて恐れ入った。/被指出错误来,令人折服。

(3)吃惊,感到意外。

例:あれで学者だというから恐れ入るね。/那样人还说是个学者,可真不敢恭维。

(4)为难,吃不消。

例:彼の毎度の長話には恐れ入ったよ。/他总是说起来没完没了,可真叫人吃不消。

本句中恐れ入る为第2种意思。

---讲解者: liguohao  查看更多详解》》》

3月17日

こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入ります。|こんなにさむいのにすいえいとは、おそれいります。

【中文解释】这么冷还游泳真感到意外。

【单词及语法解说】在看到别人大冬天游泳时使用。

·のに:

(1)居然,却。

例:金もないのにぜいたくをする。/又没有钱,却还挥霍无度。

(2)省略后文,表示对方辜负了自己的期望。

例:あれほど注意しておいたのに。/那么告诫他(可就是不听)。

(3)省略后文,表示命令。

例:いかんと言うのに。/我不是说不行吗(你为什么还不听)。

本句中のに为第1种意思。

·とは:

(1)所谓。

例:友人とはだれのことか。/你所说的朋友是指谁。

(2)竟然。

例:ここで君に会おうとは思わなかった。/没想到竟会在这里遇见你。

(3)强烈否定。

例:彼は偉人とはいえない。/他并不能算是个伟人。

本句中とは为第2种意思。

---讲解者: ChildOne  查看更多详解》》》

3月18日

結婚して3年も経つと、料理の腕前も上がる。|けっこんしてさんねんもたつと、りょうりのうでまえもあがる。

【中文解释】结婚三年了,做菜的手艺见涨。

【单词及语法解说】在跟朋友聊起做菜的手艺时使用。

·経つ「たつ」:过,经过。

例:月日の経つのは早いものです。/日子过得真快。

·腕前「うでまえ」:本事,手艺。

例:ちょっと腕前をためす。/小试锋芒。

---讲解者: ChildOne  查看更多详解》》》

3月19日

しゃっきんで首が回らなくなり、とうとう倒産してしまった 。|しゃっきんでくびがまわらなくなり、とうとうとうさんしてしまった 。

【中文解释】因债台高筑,终于破产了。

【单词及语法解说】跟朋友谈起某个破产的公司时用。

·しゃっきん:借钱,负债。

例:借金を質に置く。/想方设法去弄钱。

·首が回る:转动头。

·とうとう:终于,究竟。

例:とうとう雨になった。/到底下起雨来了。

---讲解者: ChildOne  查看更多详解》》》

3月20日

うっかりして彼の口車に乗せられたのは不覚だった。|うっかりしてかれのくちぐるまにのせられたのはふかくだった。

【中文解释】一不小心就被他的花言巧语给骗了。

【单词及语法解说】和朋友聊起某此被骗的经历时使用。

·うっかり:

(1)不注意,不留神。

例:うっかりしたあやまち。/无心之过。

(2)发呆,发愣,茫然。

例:うっかりしてころんでしまった。/一不小心跌倒在地。

本句中うっかり为第2种意思。

·口車「くちぐるま」:花言巧语,甜言蜜语。

·乗せられる:上当受骗。

---讲解者: zhaoqi1209  查看更多详解》》》

小D推荐

华东理工大新书局昂秀大连理工等众多优秀出版社及已经入驻沪江部落啦!沪江日语新书试读专题已经闪亮上线了,免费为大家提供这些出版社和图书公司独家授权的学习书籍内容连载。新书马上试看>>

沪江网校精选推荐

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想再订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网